ЗАРЯДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его зарядить | a carregar |
Зарядить | Carregar |
зарядить | recarregá-las |
зарядить | recarregar |
Зарядить | Recarreguem |
зарядить аккумуляторы | recarregar as baterias |
зарядить батареи | carregar as baterias |
Зарядить до | Descarga de |
зарядить его | carregar isto |
Зарядить на | Carrega a |
Зарядить на | Carrega com |
Зарядить опять | Outra descarga |
Зарядить оружие | Carregar armas |
Зарядить основное | prim |
Зарядить основное орудие | Armar a prim � ria |
ЗАРЯДИТЬ - больше примеров перевода
ЗАРЯДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт. | Electrifico a frente fria, neutralizo a frente quente. |
Стреляй, я забыл зарядить. | Dispara tu, esqueci-me de carregar a minha. |
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? | Não adiantou. E contornar os bancos transformadores... e alimentar os motores de impulso directamente? |
Зарядить боеголовку. | Armem a ogiva. |
- Чехов, зарядить фотонные торпеды. | - Chekov, armar torpedos de fotões. |
И зарядить. | E recarregue-os. |
- как зарядить ружьё! | Tudo o que necessitam saber é como utilizar uma arma. |
Ясно. Солдаты, зарядить оружие. | Carreguem as armas! |
Зарядить орудия и атаковать Атлантию. | Armar e atacar Atlantia. |
- Зарядить орудия. | - Activar armas. |
Зарядить фотонные торпеды! | Armar torpedos de fotões! |
Мне бы тебе ничем не хотелось зарядить, Джорджи, нет. | Oh... |
Так, приготовились? Зарядить. | Rebentando o submarino, as ogivas não explodem? |
- А его не так просто зарядить. | Isto é tão difícil de carregar. |
- Затем начинает рассказывать нам случай из своего детства как он ехал с отцом в машине и отец пытался зарядить конфетницу. | Depois, põe-se a falar de quando era criança e estava no carro, com o pai, e o pai estava a tentar recarregar um. |