КАРАНТИН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАРАНТИН фразы на русском языке | КАРАНТИН фразы на чешском языке |
абсолютный карантин | karantény |
в карантин | do karantény |
в карантин | půjde do karantény |
в карантин, и | do karantény a |
в карантин? | do karantény? |
в карантин? | v karanténě? |
вашу зону города под абсолютный карантин | celou vaší oblast do karantény |
ввести карантин | karanténu |
Вводится военный карантин | Začíná vojenská karanténa |
военный карантин | vojenská karanténa |
Возвращайтесь в карантин | Vraťte se do karantény |
города под абсолютный карантин | do karantény |
его в карантин | ho do karantény |
Карантин | Karanténa |
карантин | karanténu |
КАРАНТИН - больше примеров перевода
КАРАНТИН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАРАНТИН предложения на русском языке | КАРАНТИН предложения на чешском языке |
Скажите ему, что у него оспа. Карантин на три месяца. | Řekněte mu, že má neštovice. |
У нас карантин. | Jsme v karanténě dle rozkazů Země. |
Повторяю, у нас карантин. Не приближайтесь | Opakuji, jsme v karanténě, nepřibližujte se. |
Ракета Крейфорда обеспечит эффективный карантин. | Crayfordova raketa poskytne efektivní karanténí místnost. |
Как это ни печально, нарушив карантин ты поставил под угрозу жизни всех остальных. | Bohužel tím, že jsi porušil karanténu, jsi ohrozil životy všech ostatních. |
Кейн отправляется в карантин. - Закончили. | - Kane bude muset jít do karantény! |
Плохо слышу вас! Где вы? Я внизу Согласно решению номер 652/2 принятому Союзным Секретариатом по труду и социальной политике, в вашей клинике вводится карантин. | Z rozhodnutí č. 652/2 ministerstva práce a sociálních věcí byla vaše nemocnice umístěna do karantény. |
Не покидать карантин. Это в интересах всего общества. | Neopouštějte karanténu, je to ve všeobecném zájmu. |
Возвращайтесь в карантин! | Vraťte se do karantény! |
Я только что закрыл на карантин Центральный район и Авалу... | Byl jsem zrovna v karanténním centru a v Avale... |
Ты что, действительно думаешь, что сможешь провезти такой опасный организм через карантин? | Opravdu si myslíte, že můžete dostat takový nebezpečný organismus přes karanténu ICC? |
Он решил, что сможет провести чужого через карантин... если один из нас будет оплодотворен... неважно как это назвать... и затем заморожен для отправки домой. | Myslel si, že může jedno z těch zvířat propašovat přes karanténu, když jeden z nás bude impregnován. Nebo jak tomu budeme říkat. A potom zmražen pro cestu domů. |
В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны. После того, как было объявлено о присутствии советских ядерных боеголовок всего в 150 километрах от берегов Америки, Кеннеди ставит Кубу на карантин. | V říjnu 1962... se svět ocitá na pokraji jaderné války, když se Kennedy izoluje od Kuby... poté, co oznámí přítomnost sovětských útočných jaderných střel... 150 km od amerického břehu. |
- К коим это место не относится. - Я думаю, они не согласятся. Этот карантин касается каждого, Констебль. | Jako prvního počítač zaznamenal Ibudana a to přesně v 17:16. |
А без этого город попадет в карантин. | Bez něj bude na město uvalena karanténa. |
КАРАНТИН - больше примеров перевода