КОНКРЕТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОНКРЕТНЫЙ фразы на русском языке | КОНКРЕТНЫЙ фразы на чешском языке |
вполне конкретный | velmi konkrétní |
какой-то конкретный | nějakou konkrétní |
какой-то конкретный вопрос | nějakou konkrétní otázku |
конкретный | konkrétní |
конкретный вопрос | konkrétní otázku |
конкретный план | konkrétní plán |
конкретный пример | konkrétní příklad |
на конкретный | na konkrétní |
но этот конкретный | ale tento konkrétní |
один конкретный | jeden konkrétní |
этот конкретный | tento konkrétní |
КОНКРЕТНЫЙ - больше примеров перевода
КОНКРЕТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОНКРЕТНЫЙ предложения на русском языке | КОНКРЕТНЫЙ предложения на чешском языке |
Таким образом, всегда можно проверить, где был человек в конкретный день. | Tímto způsobem se vždy dá jasně prokázat, kde kdo byl jaký den. |
вы можете назвать конкретный процесс? | Prosím odpovídejte na otázky. |
Нет, я не могу назвать конкретный процесс или дать точную дату приговора. | Znáte osobně nějaký takový případ? Neznám žádný opravdu konkrétní případ. |
Не кто-то конкретный, просто ходят слухи. | Nikdo konkrétní, ale vedou se řeči. |
Сейчас мы имеем только конкретный вред. | V této chvíli vidíme pouze konkrétní problém... |
У меня уже был конкретный план. | Už mám konkrétní plán. |
Можно мне представить одну концепцию в данный конкретный момент? | Chlapci, můžu... smím jen tak něco pronést v týhle fatální situaci? |
Не так, чтобы кто-то конкретный. | Není to zas tak vážný. |
Вы можете привести конкретный пример? | Můžete nám dát konkrétní příklad? |
Моя жизнь обрела конкретный смысл, цель. | Můj život má najednou smysl a cíl. |
Как всегда, Берти. Ты не можешь ответить на конкретный вопрос. | To jsou přesně ty potíže s tebou, Bertie. |
Возможно, нам стоит попытаться выявить конкретный момент, после которого события потеряли последовательность. | Snad bychom se měli pokusit přesně určit moment, kdy události přestaly navazovat. |
Опишите конкретный момент, когда мы "застыли". | Popište přesně moment, kdy jsme se zastavili. |
У тебя на уме есть кто-то конкретный? | Máš někoho na mysli? |
Дейта, я хочу, чтобы вы спустились вниз на это кладбище. Попытайтесь выявить конкретный источник. | Date, chci abyste šli na ten hřbitov a pokusili se zjistit zdroj. |
КОНКРЕТНЫЙ - больше примеров перевода