МОШЕННИЧЕСКИЙ ← |
→ МОШКА |
МОШЕННИЧЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
арестовали за мошенничество | zatkli za podvod |
доказать мошенничество | dokázat podvod |
за компьютерное мошенничество | za počítačový podvod |
за мошенничество | pro podvod |
за мошенничество | za podvod |
за мошенничество и | za podvod a |
за мошенничество с | za podvod s |
за мошенничество с | za podvody s |
за мошенничество? | za podvod? |
и мошенничество | a podvod |
и мошенничество | a podvody |
и мошенничество с | a podvod s |
Интернет-мошенничество | Na případě internetového |
Интернет-мошенничество | Na případě internetového podvodu |
Интернет-мошенничество | případě internetového |
МОШЕННИЧЕСТВО - больше примеров перевода
МОШЕННИЧЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Похоже на мошенничество, разве нет? | - Ale na podvod to vypadá, nemyslíte? |
- Это мошенничество! | - Ale to je švindl, šéfe! |
По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество. | Podle zákona jste se, byť nevědomky, dopustila podvodu. |
Знаете, каково наказание за мошенничество на Денебе-5? | Víte, jaký je na Denebu V trest za podvod? |
"Мошенничество в Банке Доминиона Сириуса 4, уклонение от планетарного подоходного налога, "нападение и избиение сотрудника полиции Сириуса 4, "кража космического корабля и его пилотирование | "Zpronevěra banky dominia Siria 4, vyhýbání se planetárním daním, napadení a ublížení na těle na policejním důstojníku Siria 4, ukradení vesmírné lodi a řízení této řečené lodi, bez zaplacení daně a pojistky. |
Дамба - это мошенничество. | Ta přehrada je pěknej podvod. Jaká přehrada? |
Он собрал кучу обвинительных документов, и таким образом мое маленькое мошенничество накрылось раньше времени. | Vzal ty působivé dokumenty, které jsem připravil, k vládě. A tak má lest byla předčasně odhalena. |
- Еще одно мошенничество. | - Asi jako podvod. |
Бывший заключенный N0 2712 шел на встречу с Софи Шапрон, неоднократно судимой за мошенничество, кражи и другие мелкие шалости. | Bývalý vězeň číslo 2712 bezděky narazil na Sophii Chaperounovou několikrát trestanou za podvody a defraudace. |
А ад существует для людей, которым нравятся другие вещи - прелюбодеяния, мошенничество, мучения, те области... | Třeba zpívání, hovory s Bohem a zalévání kytiček. Na druhou stranu je peklo pro lidi, kteří mají raději věci jiného druhu. |
Похоже, они собираются арестовать Вашу Светлость за мошенничество. | Zdá se, že chtějí zatknout Vaši Jasnost za podvod. |
Мошенничество? | Podvod? Ale já... |
Я что, один здесь, кто понимает, что реально всё это — ...чистой воды мошенничество, обман? | Jsem snad jediný, kdo je proti tomuto... podvodu ? |
Это страховое мошенничество | To je pojišťovací podvod. |
Это было мошенничество мирового уровня! | To je bez pochyby podvod celostátního rozsahu. |