НАЖИВАЕШЬ ← |
→ НАЖИВАТЬСЯ |
НАЖИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАЖИВАТЬ фразы на русском языке | НАЖИВАТЬ фразы на чешском языке |
да добра наживать | šťastně až do |
наживать врагов | nepřátele |
наживать врагов | si nepřátele |
НАЖИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАЖИВАТЬ предложения на русском языке | НАЖИВАТЬ предложения на чешском языке |
Так что давайте жить мирно и не наживать друг другу головную боль. | Tak spolu dobře vycházejme a nekomplikujme si navzájem život. |
Мама они теперь будут "Жить-поживать, да добра наживать"? | A budou žít šťastně až do smrti, mami? |
Она сильна и неуступчива и уже начала наживать себе врагов. | Už teď si dělá nepřátele pro svou silnou a neotesanou povahu. |
Люблю наживать, люблю и тратить. | Vydělávám stejně snadno jako utrácím. |
Я буду корячиться, а он состояние наживать. | Nebudu se plahočit, aby on bohatnul. |
Я продам это. Мы вернемся в строй. И будем жить поживать, мать твою, добра наживать. | Prodám to, oba se dáme dokupy a budeme kurva žít šťastně až do smrti. |
Теперь моя очередь наживать состояние. Для моего сына. | Teď je řada na mně... vydělat malé jmění pro mého syna. |
И тогда я помог двум группам приятелей все исправить и стали они жить-поживать да добра наживать. | Nakonec jsem pomohl dvěma kamarádům z války, aby se udobřili a všichni žili šťastně až do smrti. |
Когда вся твоя карьера посвящена тому, чтобы наживать врагов, нет большей опасности, чем полная изоляция. Утрата всех связей. | Pokud se Vaše celé kariéra skládá z vytváření nepřátel, není většího nebezpečí, než být úplně odříznu, sám. |
Ты делала ту штуку, когда ты расстраиваешься И начинаешь наживать все кнопки подряд? | Udělalas tu věc, kdy jseš tak vytočená, že začneš zběsile mačkat všechny knoflíky? |
Умеешь же ты.. наживать на свою голову.. неприятностей.. | Ty víš, jak se dostat do potíží. |
Нам нельзя наживать среди них врагов. | Nemůžeme si je znepřátelit. |
Мы же не собираемся наживать себе проблемы, правда? | Teď už nebudeme mít problém, že ne? |
Для меня еще рано начинать наживать себе врагов. | Nechci si v sezóně začít dělat nepřátele takhle brzy. |
Я не собираюсь наживать врагов. | Nechci si nadělat nepřátele. |