НАСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Включить сканеры, настроить | Aktivujte skenery a nastavte je |
Включить сканеры, настроить на | Aktivujte skenery a nastavte je na |
Включить сканеры, настроить на максимальную | Aktivujte skenery a nastavte je na maximální |
и настроить | a nastavit |
как настроить | jak upravit |
можно настроить как | možnost, jak vidět |
можно настроить как на | možnost, jak vidět do |
можно настроить как на близкое, так | možnost, jak vidět do blízka |
настроить | a nastavte je |
настроить | nastavit |
Настроить | Obrátit |
Настроить | Poštvat |
настроить их | je obrátit |
настроить их | obrátit je |
настроить как | jak vidět |
НАСТРОИТЬ - больше примеров перевода
НАСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы сидели у окна, потому что было полнолуние, и старались настроить себя на нужный лад. | - Seděla jste u okna. Vyburcovala jste se. |
Рекомендую тебе настроить пианино. | Dej spravit ten klavír. |
Она пытается настроить твой разум против меня. | Snaží se tě proti mě poštvat. |
Вы знаете, как настроить диск, дедушка? | Víš, jak upravit ovladač, dědečku? |
Да, Альтос показал мне, как настроить мой диск. | Ano, Altos mi ukázal, jak ten svůj přenastavím. |
Ты попытался настроить нас друг против друга. | Pokoušel ses nás proti sobě poštvat. |
Может там помогут настроить его. | Zkusím sehnat jinou televizi. |
Настроить сенсоры на поиск живых форм. Автоматический отбор. | Všechny senzory nastavit na zaznamenávání života. |
Конечно, нельзя настроить управление больше, чем на один мозг одновременно. | Nicméně není možné ho vyladit... na více než jeden vzorec současně. |
Просто нужно кое-что настроить. | Jsou potřeba jen menší vyrovnávací úpravy. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. | Ohromně to pak ztěžuje navázání kontaktu... Aby se host cítil uvolněně. |
Все, что вам нужно сделать - это настроить шкалу на необходимое время. | Všechno, co musíte udělat, je nastavit požadovaný čas. |
Он пытался настроить часовую бомбу чтобы вас убить | Pokoušel se na vás nastražit bombu. |
Я могу это настроить. | - To zvládnu. |
Я пытаюсь настроить эту штуку на точную работу, примерная работа не сгодится. | Snažím se, aby tahle věc fungovala přesně, ale nefunguje vůbec. |