НАСЫТИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАСЫТИТЬСЯ фразы на русском языке | НАСЫТИТЬСЯ фразы на чешском языке |
им насытиться | ho nabažit |
могу насытиться | nemůžu nabažit |
могут насытиться | nemůžou nabažit |
насытиться | nabažit |
насытиться этой | nabažit tohohle |
не могу насытиться | to nestačí |
не может насытиться | nemohl nabažit |
не может насытиться | nemůže nabažit |
просто не могу насытиться | nebudu mít nikdy dost |
я просто не могу насытиться | mi to nestačí |
НАСЫТИТЬСЯ - больше примеров перевода
НАСЫТИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАСЫТИТЬСЯ предложения на русском языке | НАСЫТИТЬСЯ предложения на чешском языке |
Те же, кому удалось разбогатеть, желали насытиться всем, что можно было купить за деньги, и выбор был велик. | Ti, kteří se napakovali, toužili po veškeré zábavě, jaká šla koupit. A nabídek byla spousta. Luxusní zboží bylo k nalezení i na říčních parnících v Sacramentu. |
Месяц за месяцем он занимался этим пять, шесть, семь, восемь, девять раз в день. Никак не мог насытиться. | Když se to dělá měsíc, dva, šestkrát, sedmkrát, devětkrát denně... |
Я не могу насытиться его телом, люблю его без стеснения. | Nikdy mě jeho tělo neomrzelo, a milovala jsem ho bez výjimky. |
Никогда нельзя насытиться им до конца. | Nikdy se jich nenasytíte. |
Мы не могли насытиться... тишиной и уединением. | Ukájeli jsme žízeň po klidu a odloučenosti. |
Ты ешь лишь затем, чтобы насытиться пищей. | Byla jedna mladá dáma... co muže hodně si přála... |
Он никак не может насытиться им. | Nemůže se ho nasytit. |
Но Кольцо Предков находится на острове, и, насколько я помню, заключенных, живущих там, Рейфам всегда было достаточно, чтобы насытиться. | Ale s Kruhem předků na ostrově, byli vždy Wraithové jak bych to řekl, nasycení vězni, kteří tam žijí. |
Похотливая шлюха, которая не может насытиться. | Velká nadržená děvka, který to nikdy nestačí. |
Можно вечно спорить о природе и воспитании, но наукой доказано, что черные парни не могут насытиться белыми женщинами. | Můžeme se o tom dohadovat celý den, ale je to vědecký fakt, že černoši se nemůžou nabažit bílých žen. |
Так что она не может насытиться. | Nemůže se toho nabažit. |
- Знаешь, я чувствую голод, и не могу насытиться. | - Mám neuvěřitelný hlad. |
Так что кто-то должен умереть, чтобы я мог насытиться. Я выбрал тебя. | A pokud má někdo zemřít, abych se nasytil, volím si tebe. |
Не могу насытиться новой волной французского балета. | Jo, nemůžu se té nové francouzské vlny nabažit. |
Ну да, ты же меня знаешь, не могу насытиться "Планетой", | Jo, však mě znáš, PO se nemůžu nabažit. |
НАСЫТИТЬСЯ - больше примеров перевода