НАСЫТИТЬ ← |
→ НАСЫЩАЕМОСТЬ |
НАСЫТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
могу насытиться | can t get enough |
могу насытиться | enough of |
могу насытиться | get enough |
насытиться | assez |
насытиться | enough of |
насытиться | t get enough |
не могу насытиться | can t get enough |
не могу насытиться | enough |
не могу насытиться | enough of |
не могу насытиться | get enough |
просто не могу насытиться | get enough |
просто не могу насытиться | just can t get enough |
я просто не могу насытиться | get enough |
я просто не могу насытиться | I just can t get enough |
НАСЫТИТЬСЯ - больше примеров перевода
НАСЫТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Те же, кому удалось разбогатеть, желали насытиться всем, что можно было купить за деньги, и выбор был велик. | Ceux qui s'étaient enrichis goûtaient à tous les plaisirs. Et il y en avait beaucoup. Même les bateaux transportaient des bijoux. |
Он сказал сделать блюдо покалорийнее чтобы вы могли насытиться. | Il m'a dit: Fais-lui un plat consistant parce que... |
Никак не мог насытиться. | Pauvre Tingoccio ! |
Дать насытиться тому, кто умирает без секса? | Assouvir sa soif de sexe ? |
Я не могу насытиться его телом, люблю его без стеснения. | Je le désire tout le temps. |
Как бы я ни пытался насытиться тем хорошим, что в тебе есть, мне бы казалось, что я так и не ел. | Pour ma survie, je prendrai tout ce qui est bon en toi. Et toi, tu auras l'impression d'avoir jeûné durant des semaines. |
Никогда нельзя насытиться им до конца. | On n'en a jamais assez. |
Мы не могли насытиться... тишиной и уединением. | On se laissait aller à une douce léthargie et on buvait comme des assoiffés le calme et l'isolement. |
Ты ешь лишь затем, чтобы насытиться пищей. | "D'Ealing, une femme était venue |
Линг не могла насытиться мною прошлой ночью. | Ling en redemandait, hier soir. |
Он никак не может насытиться им. | Il ne peut pas s'en passer. |
Да, я шлюха. Похотливая шлюха, которая не может насытиться. | Je suis une grosse salope qui n'en a jamais assez. |
Можно вечно спорить о природе и воспитании, но наукой доказано, что черные парни не могут насытиться белыми женщинами. | Et rien ne sert d'en débattre, car il est scientifiquement prouvé que les hommes noirs raffolent des femmes blanches. |
Так что она не может насытиться. | Mais elle en a jamais assez. |
- Знаешь, я чувствую голод, и не могу насытиться. | - Tu sais, j'ai une faim inassouvible. |