ÉCRASANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉCRASANT


Перевод:


adj (fém - écrasante)

1) расплющивающий

2) очень тяжёлый

un poids écrasant — чрезмерная тяжесть

charge écrasante — большая перегрузка

3) перен. подавляющий; превосходящий; трудно переносимый

responsabilité écrasante — огромная ответственность

supériorité écrasante — полное превосходство

luxe écrasant — ошеломляющая роскошь

écrasante défaite — полный разгром

contrat écrasant — кабальный договор

4) изнуряющий, изнурительный; непосильный

fardeau écrasant — непосильное бремя


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉCRAN

ÉCRASANTE




ÉCRASANT перевод и примеры


ÉCRASANTПеревод и примеры использования - фразы
coup écrasantударом
écrasantподавляет

ÉCRASANT - больше примеров перевода

ÉCRASANTПеревод и примеры использования - предложения
Soudain, il y eut un grondement... celui d'une chose énorme écrasant tout sur son passage.""Внезапно что-то громадное... "...с треском и грохотом двинулось сквозь замерший лес. "
- Écrasant quiconque les défie.- Мы используем супероружие!
utilisant des tanks et des armes automatiques - les troupes ont envahi la place cette nuit - écrasant la resistance des étudiants.Вооруженные танками и автоматическим оружием - войска прошлой ночью атаковали площадь Тяньаньмэнь, легко подавив сопротивление безоружных студентов.
Je voyais très mal, les vagues s'écrasant sur moi, mais il y avait quelque chose!Я едва мог видеть из-за волн, грохочущих надо мной но я знал, там что-то есть.
Le commissaire voulait me balancer le morceau au moment le plus écrasant.Наш боевой капитан хотел бы поймать меня с этим пустячком,.. ...чтобы испытать самые яркие чувства.
Le chef des Forces Fédérales de la Drogue, le Général Arturo Salazar... a dit à Mexico que ce ratissage était un coup écrasant pour les frères Obregon ... qui domineraient le commerce des narcotiques ...Глава федеральной службы по борьбе с наркотиками генерал Артуро Салазар заявил на пресс-конференции в Мехико, ...что операция стала тяжким ударом для братьев Обрегон, которые, как полагают, ...контролируют наркоторговлю в Тихуане и всём штате Баха-Калифорния.
Souvent dans les sociétés, on réussit en écrasant ses collègues.В большинстве компаний продвижение по службе происходит за счет коллег.
J'ai vu Bigfoot écrasant des voitures à la foire de comté.Я видела Бигфута, крушащего машины на ярмарке!
J'ai l'impression qu'elle m'arrache la tête en écrasant violemment ma bouche sur la sienne.Она чуть не отрывает мою голову, впиваясь в губы с такой силой,.. ...что становится больно.
Je suis vraiment contente de t'avoir eu, je n'en regrette pas une minute mais... ..c'était vraiment un travail écrasant.Я так счастлива, что у меня есть ты , я ни минуты об этом не жалела. Но мне это кажется абсолютно непреодолимым.
Bien sûr, tout, à part un vote écrasant, encourage César à penser qu'il a encore des amis et de l'espoir.Конечно, если голоса разделятся, то Цезарь будет считать, что у него есть друзья и надежда на победу.
Voilà 2000 ans que l'Église inflige oppressions et atrocités à l'humanité. Écrasant toute passion ou idée au nom de leur Homme-Dieu.Две тысячи лет... церковь подавляла и угнетала человечество, подавляла чувства, отвергала идеи...
Les combats, les demi-victoires, les demi-défaites peuvent avoir pour effet d'accentuer la portée de la moindre avancée ou d'amplifier l'importance apparente d'un échec écrasant.Борьба, победы, которые не являются победами, поражения, которые не ведут к проигрышу. Они могут повысить значимость какого-то маленького шага вперед, преувеличить кажущуюся важность сданных позиций.
M. Kent est à égalité avec ton écrasant fasciste écolo.- Мистер Кент идет ноздря в ноздрю с твоим фашистом
Parce qu'en l'écrasant pour l'éteindre, ils couvriront leurs pompes de merde.Потому что они будут их убирать и испачкают всю свою обувь какашками.


Перевод слов, содержащих ÉCRASANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

écrasante


Перевод:

adj (fém от écrasant)


Перевод ÉCRASANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki