ДИРИЖИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дирижировать | diriger |
может дирижировать | peut conduire |
ДИРИЖИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ДИРИЖИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сегодня дирижировать оркестром в присутствии обергруппенфюрера будете вы, маэстро. | Naturellement.. Après ce soir.. Vous..dirigez Gala pour Groupën Fuhrër. |
Маркус говорил, что секс со мной он любит больше, чем дирижировать. | Markus préfère coucher avec moi que diriger Le Sacre du printemps. |
- Дирижировать им будете вы? | - Vous chanterez en tête de la chorale? |
Конечно-же дирижировать им буду я. Ведь пресс-секретарь - это я. Всем спасибо. | Je chanterai naturellement... puisque c'est moi l'Attachée de presse. |
Тебе хорошо: тебе не надо дирижировать мюзиклом по СиЭнЭн. | On voit que ce n'est pas toi qui va chanter sur CNN. |
Он хочет дирижировать сам! Как? | Et il veut diriger ! |
Постарайтесь убедить его не дирижировать. | Convainquez-le de ne pas diriger. |
Я не могу дирижировать. Я помогу вам, маэстро. | - Je ne peux pas diriger. |
Но можете ли вы дирижировать? | Peux-tu diriger ? |
Если дирижировать будешь ты, мне придётся играть на чём-то. | Si c'est vous, il faudra que je retravaille les arrangements. |
Когда я впервые поехал в Лондон дирижировать их оркестром я ужасно нервничал. | Tu sais, la première fois que je suis allé à Londres pour travailler avec le Philarmonique j'étais très nerveux. |
Он мог им дирижировать симфоническим оркестром. | Il en jouait comme un virtuose. |
Любой может дирижировать Суза. | Quelqu'un peut conduire Sousa |
Я не дирижировать туда пришёл. | Pas diriger des groupes. |
Однажды я перебрал кислоты, а когда меня отпустило, я уже умел играть на волынке и дирижировать. | J'ai pris trop d'ectasy une fois, et quand j'ai arrêté de planer, Je pouvais jouer de la cornemuse et conduire avec un levier de vitesse. |