ЗАКИПЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКИПЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Организацию, которая рассказывает людям правду. И я расскажу вам то... что заставит закипеть вашу кровь. | Car je vais vous démontrer que le sort du pays repose entièrement et totalement, et complètement sur vous ! |
- Я позволила ему закипеть. | Il a bouilli trop fort ! |
У меня чувство, что клиент готов закипеть от ярости. | Je sens que le client va être furieux. |
Отлично. Сначала позволим им закипеть, затем убавим пламя до минимума. | On les laisse frémir, puis on baisse le feu. |
Может, заставлю чайник закипеть возьму шляпу, вдруг в нее выстрелят? | Je secoue le cocotier, j'agite le chiffon rouge et feu à volonté. |
Но нужно продолжать ждать, наблюдать и быть наготове, потому что в любой момент все может просто закипеть. | Mais on attend et on observe et on reste alerte... parce qu'à n'importe quelle minute, tout peut soudain devenir très excitant. |