ЗАСТРОЙКА ← |
→ ЗАСТРОЧИТЬ |
ЗАСТРОЙЩИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАСТРОЙЩИК фразы на русском языке | ЗАСТРОЙЩИК фразы на французском языке |
застройщик | immobilier |
застройщик | promoteur |
застройщик | promoteur immobilier |
застройщик | un promoteur |
не застройщик | pas promoteur |
Он застройщик | Il est promoteur immobilier |
ЗАСТРОЙЩИК - больше примеров перевода
ЗАСТРОЙЩИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАСТРОЙЩИК предложения на русском языке | ЗАСТРОЙЩИК предложения на французском языке |
- Но я не застройщик. | - Je ne suis pas promoteur. |
богатый застройщик выского уровня, с грандиозными мечтами... а-ля Дональд Трамп. Снимать в Нью-Йорке. - Смотрите, кто пришел. | Idée pour la série, un constructeur riche et bien connu, essaie de réaliser des rêves grandioses, à la Donald Trump. |
ќн застройщик. | C'est un promoteur. |
Почему крупной застройщик оказался посреди этого? Какая связь? | Avec un grand promoteur immobilier au milieu, quel est le lien ? |
Говорили, что какой-то мелкий застройщик отхватил его. | J'ai entendu dire qu'un petit promoteur sans scrupules l'avait achetée. |
Я - застройщик. | Je suis entrepreneur. |
и застройщик, который привел все это в движение. | et moi, le promoteur qui a tout déclenché. |
Я - застройщик, понял? | - Non. Promoteur immobilier. |
Грант Олбридж застройщик? | Grant Walbridge, le promoteur ? |
Ты потеряешь работу, тебе придется работать в агентстве по недвижимости, но ты будешь всем говорить, что ты застройщик, потому что ты будешь очень стыдиться работы в Фокстонс. | Tu perdras ton job, tu feras agent immobilier, mais tu diras que tu es promoteur, tu auras trop honte de bosser chez Century 21. |
Застройщик отелей? | Le propriétaire d'hôtels ? |
- Сол застройщик. | Saul est promoteur. |
- Сол застройщик. | Un autre verre ? |
Он частный застройщик. Ведет проект -- Не для записи, удачливый ублюдок. | C'est le promoteur privé du projet... entre nous, un connard de première. |
Застройщик по проекту Грантона. | le promoteur du projet de Granton. |
ЗАСТРОЙЩИК - больше примеров перевода