ЗАТЕРЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
затеряться в | perdre dans |
и затеряться | et se perdre |
и затеряться в | et se perdre dans |
ЗАТЕРЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будьте внимательны к детям, которые могут затеряться в городе в связи с проводимой эвакуацией, которая продлиться до полуночи. | On veillera au calme des enfants restés à Londres. Leur évacuation va se poursuivre. |
Пройти туда и затеряться в другом мире. | Traverser cette porte et se perdre dans un autre monde. Je suis un idiot. |
А потом мы можем затеряться в Париже. | On a donc une chance qu'on ne remarque pas sa disparition avant longtemps. |
- Ответ не мог затеряться? | - La réponse n'a pas pu se perdre? |
Если бы мы только могли куда-то уехать куда-нибудь подальше в деревню. Затеряться там. | J'aimerais quitter cet endroit, partir loin, à la campagne, et m'y perdre. |
затеряться в далёкой пустынной стране, там, где никто его не знал бы... | Perdu dans un vaste et profond pays où personne ne le connaîtrait. |
Труднее всего будет найти добровольцев, готовых пойти на это и рискнуть затеряться во времени. | Le plus dur sera de trouver des volontaires assez fous pour risquer de se perdre dans le temps. |
Будет нетрудно сбежать и затеряться в них. | Il sera facile de s'échapper. |
Потихоньку затеряться среди них. | Il faut circuler avec assurance. |
Но я не всё сказал... по воле злой судьбы, письму монаха, в котором тот изложит тайный план, придётся затеряться... | Je n'ai pas tout dit. Un sort contraire fait que le message expliquant tout à Roméo se perd. |
Это большая станция... здесь легко затеряться. | La station est immense. |
И Рождество наступает, им станет гораздо легче затеряться в толпе. | En plus, il va y avoir de plus en plus de père noël dans les rues ! |
- Если я дам вам динамит, вы позволите ему просто затеряться в подвале или дадите взорваться? Он взорвется! | - Si je vous donne de la dynamite... vous allez l'étouffer... ou la faire sauter ? |
Помоги мне затеряться. | Donne-moi une nouvelle identité. |
Мы могли бы затеряться в толпе. | On peut se fondre dans la foule pour changer. |