ИДЕНТИЧНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИДЕНТИЧНОСТЬ фразы на русском языке | ИДЕНТИЧНОСТЬ фразы на французском языке |
идентичность | identité |
ИДЕНТИЧНОСТЬ - больше примеров перевода
ИДЕНТИЧНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИДЕНТИЧНОСТЬ предложения на русском языке | ИДЕНТИЧНОСТЬ предложения на французском языке |
Вы могли бы потерять эту идентичность и стать кем-то еще? | Pourriez-vous adopter une autre identité ? |
Если идентичность умов возможна между пришельцами и разумом лейтенанта Ромэйн. | Une fusion d'esprit a lieu entre les extraterrestres et le lieutenant Romaine. |
Думаю, если ты сравнишь вот этот, изъятый на ферме, с найденным в моём автомобиле, то обнаружишь их идентичность. | si tu compares la cocaïne trouvé dans la ferme à celle qu'on a trouvée dans ma voiture, tu va trouver une concordance. |
Судьба - это идентичность параметров двух нервных систем. | Le destin n'est rien de plus que deux névroses qui se comprennent. |
Следующим нужно будет изменить своё имя, свою идентичность. | Ensuite, je changerai de nom d'identité. |
Когда членом элитного в трудности, Его генетическая идентичность стал востребованным товаром. | Et quand un membre de l'élite connaît des temps difficiles, son identité génétique devient très précieuse. |
Виртуальная среда функционирует, установлена идентичность станции Вавилон 5, год 2262. | Environnement virtuel identique aux systèmes de Babylon 5 en 2262. |
И самая идентичность этой страны как белой, христианской нации находится под угрозой. | L'identité de ce pays, blanche et chrétienne, est en danger. |
Тем временем, доктор может подтвердить мою идентичность вам. | Pendant ce temps-là, le docteur pourra confirmer mon identité. |
Так как мы базируем свою всю идентичность как дом Омега Кай, и это наша ошибка, что новый президент Зета Бета Зеты - Эван Чемберс. | Puisqu'on base notre identité de maison sur les Omega Chi, c'est notre faute que le président des ZBZ est Evan Chambers. |
Наша идентичность определяется модель . | Notre modèle détermine notre identité. |
Человеческая идентичность больше не определена тем, что каждый делает, а тем, что каждый имеет. | Les êtres humains ne se définissent plus par ce qu'ils font mais par ce qu'ils possèdent. |
Идентичность человека - это не кожа и кости | Son expression, son style, son regard. |
Идентичность людей и визитеров? | Les similitudes entre les visiteurs et les humains? |
Я просто не хотел, чтобы она потеряла свою идентичность. Я любил ее! | Je ne voulais pas qu'elle perde son identité. |
ИДЕНТИЧНОСТЬ - больше примеров перевода