ИДЕНТИЧНО ← |
→ ИДЕНТИЧНЫЙ |
ИДЕНТИЧНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИДЕНТИЧНОСТЬ фразы на русском языке | ИДЕНТИЧНОСТЬ фразы на польском языке |
идентичность | Tożsamość |
свою идентичность | swoją tożsamość |
ИДЕНТИЧНОСТЬ - больше примеров перевода
ИДЕНТИЧНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИДЕНТИЧНОСТЬ предложения на русском языке | ИДЕНТИЧНОСТЬ предложения на польском языке |
Если идентичность умов возможна между пришельцами и разумом лейтенанта Ромэйн. | Umysł obcej istoty upodabnia do siebie umysł Porucznik Romaine. |
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной. | /Jeden proponował /zniesienie różnic majątkowych, /inny ś różnic w oświeceniu, /trzeci zamierzał usunąć /najstarszą z nierówności, |
Ассонанс - это разновидность рифмы, идентичность которой определяется исключительно гласными звуками. | Asonans to rym, którego spójność zależy jedynie od samogłosek. |
Думаю, если ты сравнишь вот этот, изъятый на ферме, с найденным в моём автомобиле, то обнаружишь их идентичность. | Pewnie pasuje do tej znalezionej w moim aucie. - To dobra nowina. |
Судьба - это идентичность параметров двух нервных систем. | Kiedy pasują do siebie dobrze dwie nerwice. |
Когда членом элитного в трудности, Его генетическая идентичность стал востребованным товаром. | Kiedy członek elity wpada w tarapaty, jego genetyczna tożsamość staje się łakomym kąskiem. |
Виртуальная среда функционирует, установлена идентичность станции Вавилон 5, год 2262. | Otoczenie wirtualne odpowiadające Babilonowi 5 z roku 2262. |
Ты видел фильм с гигантскими стручками? "Похитители Тел". Они пожирают твою идентичность. | Widziałes film z olbrzymymi strąkami? |
Тем временем, доктор может подтвердить мою идентичность вам. | W międzyczasie, Doktor może potwierdzić moją tożsamość. |
Когда я ношу косынку, я чувствую свою веру, идентичность, я чувствую себя комфортно. | Gdy noszę nakrycie głowy, czuję, że posiadam wiarę. Tożsamość. Dobrze się czuję. |
Так как мы базируем свою всю идентичность как дом Омега Кай, и это наша ошибка, что новый президент Зета Бета Зеты - Эван Чемберс. | Odkąd opieramy nasze istnienie na domu Omega Chi, to nasza wina, że nowym prezydentem Zeta Beta Zeta jest Evan Chambers. |
Наша идентичность определяется модель . | Nasza tożsamość jest kształtowana przez nasz model. |
Человеческая идентичность больше не определена тем, что каждый делает, а тем, что каждый имеет. | Tożsamość człowieka nie jest już definiowana przez to co się robi, ale co się ma. |
Идентичность человека - это не кожа и кости | Poza tym tożsamość człowieka to coś więcej niż skóra i kości. |
Идентичность людей и визитеров? | Nasi uczeni uważają to za niemożliwe. |
ИДЕНТИЧНОСТЬ - больше примеров перевода