effrayer vt, faire peur (à qn); effarer vt (привести в состояние растерянности); effaroucher vt (вспугнуть)
ИСПУГАННЫЙ ← |
→ ИСПУГАТЬСЯ |
ИСПУГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Думаете, меня легко испугать | Pensez-vous que je sois facilement choquée |
испугать | choquée |
испугать | effrayer |
испугать вас | vous effrayer |
испугать её | l'effrayer |
испугать меня | de m'effrayer |
испугать меня | m'effrayer |
испугать нас | nous effrayer |
испугать тебя | t'effrayer |
испугать тебя | te faire peur |
испугать тебя | vous effrayer |
испугать тебя | vous faire peur |
испугать, но | effrayer, mais |
легко испугать | facilement choquée |
легко испугать | facilement effrayé |
ИСПУГАТЬ - больше примеров перевода
ИСПУГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня трудно испугать, сэр. | On ne m'effraie pas facilement, Monsieur. |
Это может вас испугать, но потерять это - выше моих сил. | Ça peut effrayer, mais c'est trop merveilleux pour s'y soustraire. |
Думаете, меня легко испугать? | Vous me croyez facilement effrayé ? |
Нед опасался, что это платье может тебя испугать. | Ned craignais que ma robe vous effraie. |
Но им меня не испугать! | J'ai eu chaud. Bonsoir. |
Я должен был догадаться, что не удастся тебя испугать. | Je vous savais courageux. |
Спрячусь, чтобы не испугать её. | Je me cache pour ne pas l'effrayer. |
Немного же нужно, чтобы испугать тебя. | VICKI : Il en faut peu pour t'arrêter. |
Древние средства, которыми можно только испугать преступников уже не в моде. | Les déploiements de force spectaculaires qui ne font qu'effaroucher l'adversaire sont démodés! |
Этой чушью вам не испугать пассажиров. | Cela vous amuse tant d'effrayer les gens ? |
- Ты прав. Так что возьми с собой что-нибудь, что может его испугать. | t'as raison, prends ce qu'il faut pour l'intimider on sait jamais |
Думаете, этого достаточно, чтобы испугать двух федеральных агентов? | Tu crois que ces chiens nous effraient,nous les agents fédéraux ? |
Он просто хотел испугать тебя. | Il voulait juste te faire peur. |
Чтобы испугать. | quelquechose qui fait très très peur. |
- Почему нет? - Это может испугать его босса. | Ça va peut-être gonfler son boss ! |