КАВАЛЕРИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кавалерист | cavalerie |
КАВАЛЕРИСТ - больше примеров перевода
КАВАЛЕРИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, он кавалерист янки. | Oui, c'est un vrai cavalier yankee. |
- Ты же говорил, что ты - кавалерист... | Rien à voir. J'étais dans un tank. |
Некогда кавалерист, владелец фермы, ковбой, погонщик скота, коробейник. | Ancien cavalier, éleveur... cow-boy, gardien de troupeau. |
- Вы же старый кавалерист. | - Vous êtes un vieux cavalier. |
Говоришь как кавалерист из индийского фильма. | On dirait un type dans Lives of a Bengal Lancer. |
- Вот мой бравай кавалерист! | - Ca, c'est un bon petit gars. |
Наш 26-й президент, кавалерист основатель национальных парков и прочего. | 26e président des États-Unis, officier de cavalerie, créateur des parcs nationaux. |
Итак, леди и джентльмены, я - Теодор Рузвельт... Натуралист, кавалерист и 26-й президент великих Соединенных Штатов. | Je suis Theodore Roosevelt, naturaliste, officier de cavalerie, et 26e Président des États-Unis. |
Настоящий кавалерист во всем и всегда. | Un vrai homme de la cavalerie, jusqu'à la fin. |
Вы - кавалерист. | Vous êtes un homme de cavalerie. |
Его оставил для меня один юный кавалерист, который убил одного из моих людей. | Elle a été laissée là pour moi par un jeune cavalier qui a abattu l'un de mes hommes. |
Звать меня майор Маркус Воррен, бывший кавалерист. | Major Marquis Warren. |
Джон Рут, ты правда решил, что выгнанный с позором черножопый кавалерист был считай что другом президенту Соединённых Штатов Америки? | John Ruth, Tu crois vraiment qu'un nègre viré de la cavalerie aurait pu être ami avec le Président des États-Unis ? |
Лишь дворянин или, быть может, конюший либо кавалерист способен совершить подобное. | Seul un noble, un écuyer peut-être, ou un soldat de cavalerie réaliserait une telle prouesse. |
Шлюха из таверны, контрабандист, парень-кавалерист... и фермер, которому не удается собрать урожай. | Une employée de taverne, un contrebandier, un jeune dragon... et un fermier qui ne récolte rien. |