КАССОВЫЙ ← |
→ КАСТАНЬЕТЫ |
КАСТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Каста | Casta |
Каста | caste |
Каста | de Casta |
каста воинов | caste des guerriers |
каста воинов | la caste des guerriers |
каста воинов | les guerriers |
религиозная каста | caste des religieux |
Религиозная каста | La caste des religieux |
что каста воинов | que les guerriers |
КАСТА - больше примеров перевода
КАСТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
время потрясений и кровопролитий... каста восставала против касты... и вера против веры. | Une époque mouvementée et sanglante où s'affrontaient castes et croyances. |
"каста, распределение" | "cast", distribution. |
"каста, целомудрие" | "Casta", chaste. |
"Каста" | Cast. |
А вот религиозная каста очень, очень дружелюбна. | Mais la caste des religieux est charmante. |
Религиозная каста начинает строить новые боевые корабли без уведомления и одобрения касты воинов. | La caste des religieux commande des vaisseaux de guerre... sans prévenir, ni consulter la caste des guerriers. |
По праву традиции каста воинов должна была дать командующего Рейнджерам. | La tradition veut qu'un guerrier soit à la tête des Rangers. |
Вы сами нарушили этот закон, когда каста воинов стала доминировать в Сером Совете. | Tu as violé cette loi en laissant ta caste dominer le Conseil Gris. |
Это не удивительно. Мы знали, что каста воинов недовольна нашей деятельностью. | Nous savions que nous n'avions pas l'appui de la caste des guerriers. |
Каста воинов? | Un guerrier? |
Если каста воинов не будет сражаться, то будут сражаться остальные. | Si la caste des guerriers refuse de se battre, nous nous battrons. |
Религиозная каста и каста рабочих вместе контролируют две трети наших сил. | Les guerriers et les religieux forment les deux tiers de nos forces. |
Ёто нова€ верховна€ каста, малыш. | C'est ça ? |
Религиозная каста обеспокоена наплывом странных, примитивных идей. | La caste des religieux s'inquiète de leurs idées étranges et primitives. |
А каста военных утверждает, что нам нечего делать с низшей, воинственной культурой. | La caste des guerriers refuse que l'on se mêle à ces cultures inférieures. |