НАКОЛЕННЫЙ ← |
→ НАКОЛОТИТЬ |
НАКОЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наколка | tatouage |
твоя наколка | ton tatouage |
НАКОЛКА - больше примеров перевода
НАКОЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А как твоя наколка? | Il a quoi ton tatouage? |
Похоже есть наколка, босс. | On a une bonne piste. |
- Это пари - просто наколка. | Le pari, c'était des conneries. |
Это наколка у тебя на руке она из Джолиэта? | Ton tatouage, c'est Joliet, non ? |
У тебя бандитская наколка? | Vous avez un tatouage de gang ? Montrez-moi. |
Каждая наколка рассказывает свою историю. Это как главы моей жизни. | Chaque tatouage raconte une histoire, un chapitre de ma vie. |
- Наколка? | - Tattoo ? |
Есть наколка на мужичка, барыжит нелегальными препаратами. | Une piste sur un gars qui vend des médicaments au marché noir. |
Ему просто не понравилась твоя наколка. | Il a pas aimé ton tatouage. |
А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря. | Les épinards donnent des muscles et un tatouage d'ancre. |
У меня эта наколка неспроста. | Regarde-moi attentivement. |
У него морская наколка на руке. | Il a un tatouage de marin sur le bras. |
Так для чего тогда наколка? | Alors c'est quoi, ce tatouage ? |
Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого. | Le même tatouage appartenait à un membre du gang de Tannhauser, un type appelé Baskin qui a disparu apres avoir voler l'arrière boutique d'un marchand de glace. |
Да, наколка. | Le tatouage, c'était le pire. |