КЛЕТЧАТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Клетчатый | à damier |
КЛЕТЧАТЫЙ - больше примеров перевода
КЛЕТЧАТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что ж ты не надел мой новый клетчатый костюм, раз на то пошло? | Pourquoi tu n'as pas mis mon nouveau costume tant que tu y étais? |
Мари, открой чемодан и повесь мой клетчатый костюм. | Marie, ouvre la valise et pend mon costume. |
Полностью клетчатый купальник, в котором она... | Un maillot de filet dans lequel elle prendra... |
Клетчатый флаг. | Drapeau à carreaux. |
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед. | Vous n'aimez pas demander à M. Smith si ça l'ennuyerai de se pencher sur le côté ? Alors regardez bien sur quoi il est assis, car neuf fois sur dix ce sera un Plaid. |
А вот и клетчатый флаг! | Drapeau à damier, me voici ! |
Ёрнхардт видит клетчатый флаг! | Et... |
Не пропусти клетчатый флаг! | - Prépare-toi, voilà le drapeau a damier ! |
Клетчатый флаг приветствует Лауду и команду Феррари! | Le drapeau à damier attend Lauda et Ferrari. |
Но в Кьялами клетчатый флаг встречает Лауду, а Джеймс Хант приходит к финишу вторым, наконец-то подтверждая свою заявку на чемпионский титул и зарабатывая первые очки в этом сезоне. | Mais c'est Lauda qui l'emporte ici à Kyalami. James Hunt finit second, il confirme son combat pour le championnat et remporte ses premiers points de la saison. |
Клетчатый флаг развевается. | Le drapeau à damier ondule. |