1) (снимать копию) copier vt, reprographier
2) (подражать) copier vt, imiter vt; reproduire vt (воспроизводить)
КОПИРОВАНИЕ ← |
→ КОПИРОВКА |
КОПИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Копировать | Copier |
копировать | imiter |
копировать и | copier et |
КОПИРОВАТЬ - больше примеров перевода
КОПИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я понял, что могу более точно копировать тела живых используя воск, чем холодный камень. | Je me sentais capable de reproduire la chaleur, la chair et le sang de la vie davantage avec la cire qu'avec la pierre froide. |
Как я вижу, вы начали копировать мальчика. | Vous avez commencé comme garçon d'étage. |
Эксперт по компьютерам может изменять, копировать голоса, все, что угодно. | Trafiquer des enregistrements, imiter des voix, c'est possible. |
ДНК должна копировать себя с чрезвычайной точностью. | L'ADN doit se répliquer très fidèlement. |
Эти нуклеиновые кислоты могут даже копировать сами себя. | Ces acides nucléiques peuvent même se dupliquer fidèlement. |
- ѕоверь мне, дорога€, он крутой. "наче он не стали бы его копировать. Ќе волнуйтесь, мистер Ѕэнкс, у них перерыв. | Un grand, sinon on n'en ferait pas des faux. |
что вам не нужно копировать внешность и манеры мистера Финк-Нотла. | Mais la vertu du plan est qu'il n'y a pas besoin se rapprocher du look ou de manière de M. Fink-Nottle. |
Мы должны войти и копировать червя. | On doit s'introduire et copier le ver. |
Копировать файлы? | Fichiers à copier |
Если тебе нечего копировать, зачем ты идёшь туда? | Pourquoi tu y vas sans rien à copier ? |
Знаете, мы тут размышляем про то, что нам надо копировать. | On n'est plus très sûrs d'avoir besoin de photocopies. |
А Лотрека мне хочется копировать. | Lautrec, j'ai toujours envie de le copier. |
Он был тренирован копировать каждое моё движение самим Зургом. | C'est un imposteur entraî né par Zurg pour m'imiter. |
Естественно мы должны быть уверены, что вы не будете копировать эту пленку. | Bien entendu... vous devez nous assurer que vous n'en ferez pas de copies. |
Вы не должны копировать взрослых, потому что они пьют. | Le fait que les adultes boivent ne vous y oblige pas. |