ЛЕШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛЕШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(ЛЕШИЙ): - Броди за призраком бегущим! | C'est ça, cours après un fantôme... |
(ЛЕШИЙ): -Лови мечты манящей воплощение! | Ce n'est qu'un songe, tâche de l'attraper! |
Фу ты, леший... | Nom d'un chien... J'ai des visions. |
Леший их ведает, может, и ушли. | Qui peut le dire? |
Леший, держи... | Tiens, le faune, attrape! |
- Где тебя леший носит? | - Où c'est que tu traînais, toi? |
Ты что это, леший, её по всей квартире гоняешь! | Je n'ai pas pu remettre le robinet. Où est-il ? |
Просто у меня есть подозрение, что один из ведущих на самом деле леший. | Car je suspecte le présentateur d'être un Leprechaum. |
Иисусе, леший тебя подери. | Zut, alors ! |
"Кто или что такое Леший?" | "Qu'est-ce ou qui est une homme-chose ?" |
Да, да, леший как фекалии. | - Oui, comme foutre. |
Так вот, маленький леший... помогает нам найти сердце. | Maintenant, petit esprit... Aide-nous à trouver le cœur. |
Маленький леший нашел заключительный проход к сердцу Библиотеки. | - Bien. - D'accord. L'esprit a trouvé le passage vers le cœur de la Bibliothèque. |
Леший. | Un Leshy. |