courageusement, vaillamment
мужественно держаться — tenir vi courageusement
мужественно бороться с недугом — combattre courageusement la maladie
МУЖЕСТВЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и мужественно | et viril |
Как мужественно | Quel courage |
Мужественно | Viril |
мужественно и | avec courage et |
Очень мужественно | Très viril |
МУЖЕСТВЕННО - больше примеров перевода
МУЖЕСТВЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как мужественно он с этим боролся. | Pense à tous les efforts qu'il a faits. |
Это уже чудо, что она так мужественно держалась до сих пор. | C'est déjà un miracle qu'elle est tenu jusqu'ici. |
И её тоже. Почему парень с короткой стрижкой выглядит более мужественно... | Pourquoi est-ce plus viril d'être coiffé... |
Значит, Миками мужественно умрёт в сражении? | Il doit donc mourir honorablement au combat. |
Действительно, это очень мужественно с твоей стороны. | ULYSSE : C'est très courageux à vous. |
Я пережил шесть государственных переворотов. В ООН я мужественно высидел девятичасовую речь болгарского делегата. | J'ai survécu à 6 révolutions sanglantes et, à l'O.N.U., à 9 heures de discours du représentant bulgare. |
Я должен мужественно встретить свою смерть! | Il ne te reste que la mort. |
И, пока большинство остаётся в пассивном ожидании, что события сами будут развиваться в их пользу, горстка борцов за обновление мужественно стоят в авангарде. | Alors la plupart restent passifs... et attendent que les choses évoluent en leur faveur, tandis qu'un petit nombre de pionniers... |
Он так мужественно сражался для вашего увеселения! | Il s'est battu avec courage pour te distraire. |
Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно. | Mon Amour s'était battu avec bravoure, mais cela ne suffisait pas. |
Прими это мужественно. | Prends-le avec le sourire. |
Он так мужественно держался всю неделю. И вдруг сегодня, боязнь сцены. | J'ai vu qu'il était nerveux... quand tu n'as pas mangé de hors-d'oeuvre. |
Как мужественно. | Comme c'est viril. |
Многие считают Вас трусом. Но я понимаю, что Вы вели себя мужественно. | Beaucoup pensent que vous êtes un lâche, moi je vous trouve courageux. |
Вы вели себя мужественно. | - Vous avez agi avec beaucoup de courage. |