НЕДОТРОГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ћаленький недотрога | a un petit truc sexy qui |
ћаленький недотрога | a un petit truc sexy qui s |
ћаленький недотрога | Il a un petit truc sexy qui |
недотрога | prude |
НЕДОТРОГА - больше примеров перевода
НЕДОТРОГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, конечно! Мы с тобой горячая штучка и мальчик-недотрога, да? | Ce que tu peux être soupe au lait ! |
Какой недотрога! | Regarde-moi ça! |
- Она недотрога. - Недотрога? Почему недотрога? | Des rupins. |
- Неужели, мисс Недотрога? - Да, да. | - Vraiment, Prudence ? |
Ух ты, какая недотрога! | Fais pas ta sainte nitouche ! |
Недотрога. | Il est pas facile. |
Ходят слухи, что ты совсем недотрога. | On dit que t'es froid. |
Все мои новые друзья думают, что я недотрога, а все мои старые друзья - что я растрачиваю свою жизнь. | Mes nouveaux amis me prennent pour une petite sainte et les anciens pensent que je fous ma vie en l'air. |
Она что, недотрога? | Elle est prude ou quoi ? |
Нет, она не недотрога. | Non, elle est pas prude. |
- Какой ты недотрога... | Tu es douillet... |
- Нет, я не недотрога, но... | Mais je ne suis pas douillet. |
- Недотрога! | - Mais si t'es douillet! |
Она недотрога. | C'est une vraie coincée. |
Тебя спрашивает недотрога из Нью-Йорка. | Ce gars de New York - est en bas, il vous attend. |