НЕУСТОЙЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
крайнюю неустойчивость | de l'extrême fragilité |
крайнюю неустойчивость | de l'extrême fragilité de |
крайнюю неустойчивость | de l'extrême fragilité de l |
крайнюю неустойчивость | extrême fragilité |
крайнюю неустойчивость | extrême fragilité de |
крайнюю неустойчивость | extrême fragilité de l |
крайнюю неустойчивость | l'extrême fragilité |
крайнюю неустойчивость | l'extrême fragilité de |
крайнюю неустойчивость | l'extrême fragilité de l |
крайнюю неустойчивость экономики | de l'extrême fragilité de l'économie |
крайнюю неустойчивость экономики | extrême fragilité de l'économie |
крайнюю неустойчивость экономики | l'extrême fragilité de l'économie |
неустойчивость | déséquilibre |
неустойчивость | fragilité |
неустойчивость | fragilité de |
НЕУСТОЙЧИВОСТЬ - больше примеров перевода
НЕУСТОЙЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Дженсен ответил, что ему не нравятся неустойчивые отрасли... и он, со зловещей елейностью в голосе, добавил что... неустойчивость в делах обычно объясняется плохим менеджментом. | M. Jensen m'a répondu qu'il n'aime pas l'instabilité et a suggéré avec une douceur presque sinistre, que l'instabilité est souvent la conséquence d'une mauvaise gestion. |
Изначальная неустойчивость двигателя и создала червоточину. | Capitaine, le trou de ver a été créé par un déséquilibre du moteur. |
И эта неустойчивость была распространена мужчинами. | Ce sont les hommes qui ont propagé cet état de faits. |
Это возможно пока гипердвигатель был включен, никто полностью не объяснял неустойчивость Наквадака. | Quand la connexion de l'hyperdrive a été établie, personne n'a su expliquer l'instabilité du naquadria. |
Нести груз фактора поперек остатка поддержать неустойчивость с Ламиреа, четвертой постоянной константой... | En rapportant le quotient de la division, il reste... En rééquilibrant grâce à la 4ième constante de Lumirea... |
Если Анубис сможет выяснить, как преодолеть неустойчивость наквадриа, это даст ему существенное преимущество над всеми его врагами. | Si Anubis peut comprendre comment surmonter l'instabilité du Naquadria, ça lui donnera un avantage significatif sur tous ses ennemis. |
Вы нашли способ преодолеть неустойчивость наквадриа? | As-tu trouvé un moyen de surmonter l'instabilité du Naquadria? |
Я компенсировал неустойчивость. | J'ai compensé l'instabilité. |
Это могло только случиться если компьютер обнаружил неустойчивость в наквадаке. | Le système informatique a dû détecter une instabilité du naquadria. |
Фактически, эта неустойчивость привела к взрыву над вашей планетой. | C'est ce qui a causé l'explosion. |
- Привет, ребята. - Неустойчивость внимания. | Difficulté à rester concentrée. |
Неустойчивость порождает больше неустойчивости. | La précarité va toujours accentuer la précarité. |
- окоченение, неустойчивость. | Maladresse, déséquilibre. |
Как сказал Аллан, психическая неустойчивость - повсюду. | Et bien comme l'a dit Alan, l'instabilité mentale est partout. |
Принимая во внимание очевидную психическую неустойчивость истицы И уровень комфортности для собаки с мистером Карсоном... | Au vue de l'instabilité mentale de la plaintive et le lien liant la chienne a Mr Carson... |