РАЗДУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗДУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Представь, как надо раздуться, чтобы хирургу скальпелем пришлось прорываться сквозь всю эту кожу, пока яички, наконец, не вырвутся на свежий воздух? | Tu peux t'imaginer devenir si gonflé qu'un chirurgien a besoin d'utiliser un scalpel pour dégager tous les tissus en trop. jusqu'à ce que les testicules et les cordons soient à l'air libre ? |
Не хочу раздуться. | Je ne veux pas être trop musclé. |
Позволь мне раздуться от гордости. | Laissez-moi être un peu fier. |