ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙ


Перевод:


1) (о докладе и т.п.) circonstancié, détaillé; étoffé, bien fourni (содержательный)

2) (о человеке) разг. réfléchi, avisé, posé


Большой русско-французский словарь



ОБСТОЯТЕЛЬНОСТЬ

ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ




ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙ перевод и примеры


ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
в качестве основы обстоятельный обмен мнениямиparti de l'échange de vues constructif
качестве основы обстоятельный обмен мнениямиde l'échange de vues constructif
качестве основы обстоятельный обмен мнениямиde l'échange de vues constructif auquel
качестве основы обстоятельный обмен мнениямиl'échange de vues constructif
качестве основы обстоятельный обмен мнениямиl'échange de vues constructif auquel
качестве основы обстоятельный обмен мнениямиl'échange de vues constructif auquel a
обстоятельный обменde l'échange de
обстоятельный обмен мнениямиde l'échange de vues
обстоятельный обмен мнениямиl'échange de vues
основы обстоятельный обменde l'échange de
основы обстоятельный обмен мнениямиde l'échange de vues
основы обстоятельный обмен мнениямиl'échange de vues

ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Я просто не такой обстоятельный, как ты.Mais je suis moins radical que toi.
Вы очень усердный ученик, доктор Бэйли. Очень обстоятельный.Vous êtes une étudiante très enthousiaste, Dr.
Он - обстоятельный парень - любит сложные вещи наподобие шахмат.- Il est méticuleux. Il aime les casse-tête, comme les échecs.
Знаешь, ты самый...обстоятельный любовник!Tu sais, t'es vraiment du genre méticuleux comme amant !
-Обстоятельный?Méticuleux ?
А он обстоятельный.Et vu que je suis mon patron, c'est fait !
92. предлагает исполнительным советам фондов и программ Организации Объединенных Наций обеспечить, чтобы руководители этих фондов и программ включали в свои ежегодные доклады Экономическому и Социальному Совету, которые подготавливаются в соответствии с резолюцией 1994/33 Совета от 28 июля 1994 года, обстоятельный анализ возникших проблем и извлеченных уроков с упором на вопросы, возникающие в связи с осуществлением программы реформ Генерального секретаря, трехгодичным обзором политики и последующей деятельностью в связи с Декларацией тысячелетия и крупными конференциями Организации Объединенных Наций, с тем чтобы Совет мог играть свою координирующую роль;92. Invite les conseils d'administration des fonds et programmes des Nations Unies à veiller à ce que leurs chefs de secrétariat incluent dans les rapports annuels qu'ils présentent au Conseil économique et social, conformément à la résolution 1994/33 du Conseil en date du 28 juillet 1994, une analyse minutieuse des problèmes rencontrés et des enseignements tirés, en privilégiant les questions qui découlent de l'application du programme de réformes du Secrétaire général, de l'examen triennal et de la suite donnée à la déclaration du Millénaire et aux conférences internationales organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, afin de permettre au Conseil de s'acquitter de son rôle de coordination ;
стремясь использовать в качестве основы обстоятельный обмен мнениями о четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, в ходе основной сессии Комиссии по разоружению 1999 года,Désireuse de tirer parti de l'échange de vues constructif auquel a donné lieu la question de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement lors de la session de fond de 1999 de la Commission du désarmement,
а) восстановить демократию и воплотить в жизнь результаты выборов 1990 года, обеспечить, чтобы контакты с Аунг Сан Су Чжи и другими лидерами Национальной лиги за демократию как можно скорее переросли в обстоятельный и конструктивный диалог по вопросам демократизации и национального примирения и чтобы к этим переговорам на ранней стадии подключились другие политические лидеры, в том числе представители этнических групп;a) Rétablir la démocratie et appliquer les résultats des élections de 1990 et veiller à ce que les contacts avec Aung San Suu Kyi et les autres dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie se muent sans retard en un dialogue concret et organisé en vue du rétablissement de la démocratie et de la réconciliation nationale et à ce que, dès les premiers stades, d'autres dirigeants politiques participent à ces entretiens, y compris des représentants des groupes ethniques ;


Перевод слов, содержащих ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙ, с русского языка на французский язык


Перевод ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

обстоятельный



Перевод:

1. (подробный, содержательный) detailed, circumstantial thorough

обстоятельный ответ — a well-grounded answer

2. разг. (о человеке) thorough, reliable

Русско-латинский словарь

обстоятельный



Перевод:

- accuratus; diligens; fusus; plenus; argutus (litterae); scrutans;
Русско-белорусский словарь 1

обстоятельный



Перевод:

1) (рассудительный) паважны, сталы

2) (подробный, детальный) дакладны, (основательный) грунтоўны

Русско-белорусский словарь 2

обстоятельный



Перевод:

грунтоўны

Русско-шведский словарь

обстоятельный



Перевод:

{²'åm:sten:dlig}

1. omständlig

en omständlig procedur--долгая процедура

Русско-венгерский словарь

обстоятельный



Перевод:

подробныйrészletes

• alapos

Русско-киргизский словарь

обстоятельный



Перевод:

обстоятельный, ­ая, -ое

1. (рассудительный) салабаттуу, эстүү-баштуу;

обстоятельный человек салабатту киши;

2. (подробный) толук;

обстоятельное описание толук жазуу, толук сүрөттөө.

Русско-латышский словарь

обстоятельный



Перевод:

detalizēts, vispusīgs, pamatīgs, sīks; nopietns, apdomīgs, prātīgs

Краткий русско-испанский словарь

обстоятельный



Перевод:

прил.

1) (о книге, докладе и т.п.) detallado, circunstanciado; de mucho contenido, de gran fondo (содержательный)

обстоятельный отчет — informe pormenorizado

2) разг. (о человеке) sólido, asentado

Русско-сербский словарь

обстоятельный



Перевод:

обстоя́тельный

1) свестран, подробан, темељан

2) трезвен, солидан

Русско-таджикский словарь

обстоятельный



Перевод:

обстоятельный

пурра, муфассал, ботафсил

Русско-немецкий словарь

обстоятельный



Перевод:

1) (об изложении, рассказе и т.п.) gründlich, umständlich, ausführlich

2) (о человеке) gründlich, solide

Русско-узбекский словарь Михайлина

обстоятельный



Перевод:

batafsil, mufassal

Большой русско-итальянский словарь

обстоятельный



Перевод:

прил.

1) (подробный) dettagliato, particolareggiato, esauriente

обстоятельный отчёт — un rapporto circostanziato / particolareggiato

2) разг. (рассудительный) posato

Русско-португальский словарь

обстоятельный



Перевод:

прл

circunstanciado; (подробный) detalhado, minucioso; (исчерпывающий) exaustivo; рзг (рассудительный) ponderado, sensato, assentado

Большой русско-чешский словарь

обстоятельный



Перевод:

podrobný

Русско-чешский словарь

обстоятельный



Перевод:

podrobný, zevrubný, důkladný
Большой русско-украинский словарь

обстоятельный



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: обстоятелен

1. подробныйдокладний2. о человекерозсудливий

¤ обстоятельный рассказ -- докладна розповідь

¤ обстоятельный человек -- розсудлива людина


2020 Classes.Wiki