ОЛУХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на Олух | à Beurk |
олух | andouille |
Олух | Berk |
Олух | Beurk |
олух | imbécile |
Это остров Олух | Ça, c'est Beurk |
ОЛУХ - больше примеров перевода
ОЛУХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Олух я, что поверил тебе... | - Quel idiot j'ai été... |
Олух! | Petit bon à rien! |
Он прекрасный представитель вида олух-сапиенс. | Il est un parfait spécimen de Naïf Sapiens. |
Ты насмехался! Со всеми своими историями про бывшего режиссёра, большой ты олух. | Vous, avec vos histoires de cinéaste fauché ! |
"Старый олух" Водрек умер час назад. | Ce "vieux fossile de Vaudrec"... est mort... il y a une heure. |
Эй, олух, думаешь, ты ловко спрятался? | Tu joues à l'espion ? |
Гомер такой заботливый. Ну, когда мы были женаты, я этого не замечала. Но сейчас мы разведены и мне начинает нравиться этот олух. | Maintenant que c'est fini, je commence à l'aimer. |
Олух ты опух. | Quel mauvais. |
- Стой, олух! | - Arrête-toi, idiot ! |
Что ты не такой олух, как ему кажется. | Ce qu'il ne pensait pas. |
- Глупый американский олух, да? | - A l'eau de rose, hein ? |
Слушай, олух, слушай... | Ecoute, imbécile, écoute... |
Где этот олух? | Que fait cet imbécile ? |
Ах ты олух прыщавый! Ты в постель писаешься! | Tu es un empoté et un pisse au lit ! |
Платье для помолвки, олух. | Pour les fiançailles. |