с.
répugnance f, aversion f, dégoût m
внушать омерзение — inspirer (или donner) de la répugnance (или de l'aversion); provoquer du dégoût
ОМЕЛА ← |
→ ОМЕРЗИТЕЛЬНО |
ОМЕРЗЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОМЕРЗЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Спок, омерзение - именно то, что я чувствую по отношению к этим двоим. | Le mot "répugnant" décrit exactement mon sentiment à leur égard. |
А что я должен был сделать, напугать парня и вызвать омерзение? -Да. Но не в этом суть. | J'essaierai, miss Liddell, mais là, j'ai besoin d'un boulot, et ce serait bien d'avoir juste un peu d'argent pour changer. |
Вы тоже вызываете во мне омерзение, мистер Латц. | Vous aussi, vous êtes répugnant, M. Lutz. |
Если на чистоту, ты у меня вызываешь омерзение. | Pour être franc, tu me dégoûtes. |
Каждый день ты должна делать выбор между чем-то жестоким, что ты не можешь выносить, и чем-то отвратительным, что вызывает у тебя омерзение. | Tous les jours, tu dois décider entre quelque chose de terrible que tu détestes, ou quelque chose d'horrible que tu détestes. |
Потому каждый год, в годовщину той бойни, духи не просто внушают омерзение, а убивают. | C'est pourquoi chaque année, lors de l'anniversaire du massacre, ces esprits s'acharneront jusqu'à vous tuer. |