с.
cuisson f à l'étuvée (или à l'étouffée), cuisson à la vapeur
II пар`ениес.
planement m
ПАРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
парение | surplace |
ПАРЕНИЕ - больше примеров перевода
ПАРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
—табилизировать парение. | Stabilises-toi |
Нет боли, меньше вычурности, иногда парение, хотя не в последнее время, и очень часто – вонь. | indolores, moins recherchées, et souvent puantes. |
Но перед этим, поверь мне.... ...не было запланировано парение во время моих видений. | Avant ça, crois-moi... Ies visions, c'était pas de la tarte. |
Если не брать во внимание случайное парение и менее болезненные видения, которые иногда такие... что трудно сказать, когда они у меня бывают... | Les crises de lévitation, les visions indolores et précises... Mais c'est difficile de savoir... |
похоже на парение. | Oui, c'est comme un planeur. |
Как парение. | Comme faire du surplace. |
А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение. Девочка, ты всегда знаешь, как поднять мне настроение. | le vol immobile, qui est, je l'admet, similaire au surplace. |
Я только что рассказывал мистеру Пеппериджу как поразительно вы сделали это парение свечи без помощи видимой поддержки. | Je disais à M. Ta... Pepperidge, que vous avez superbement fait flotter cette bougie sans soutien apparent. |