ПАРКОВАНИЕ ← |
→ ПАРКОВКА |
ПАРКОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
парковать | garer |
парковать машины | garer des voitures |
ПАРКОВАТЬ - больше примеров перевода
ПАРКОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Переставьте его. Тут нельзя парковать. | Vous l'avez garée où c'est interdit. |
Там нельзя парковать. | Là où elle est garée, c'est interdit. |
Ты должен жить. Там я управлял вертолетом, ездил на танке, распоряжался миллионным оборудованием. Здесь меня не берут даже машины парковать. | Je pilotais des hélicos, des chars qui valaient des millions ici, je peux même pas garder un parking |
Машину надо лучше парковать, чтоб не могли подонки дверцу заднюю взломать, - | Tu feras bien de garer la voiture à l'abri des regards Car si on te surprend à essayer de la sauter |
Этот грубиян не хочет парковать мою машину. | Ce merdeux veut pas garer ma tire. |
Ты должен был парковать машины, чтобы зарабатывать себе на жизнь. | Ranger les voitures, c'est une vocation. |
И если вам неохота получить заряд дроби в пёрышки вашего хвоста, я бы советовал парковать вашу колымагу у другого окна. | Si vous ne voulez pas une volée de chevrotines dans les plumes, je vous suggère d'aller garer votre tacot sous d'autres fenêtres. |
Гангстеры подъезжали к стоянке, и Тадди разрешал мне парковать их Кадиллаки. | Quand les affranchis arrivaient, Tuddy me laissait garer leurs Cadillac. |
Парковать им машину, видите ли! | Valets ? J' ai l' air d' un valet ? Tu te crois à Beverly Hills ? |
Зачем мне парковать машины, если я могу работать с тобой? | Pourquoi je voudrais être un valet quand je peux être ici avec toi ? |
Зачем Крамеру надо было парковать фургончик в лесу? | Pourquoi Kramer a-t-il garé le van dans les bois ? |
- Парковать, хорошо? | Certificat de décès, papiers d'adoption, acte de naissance. |
Я был снаружи, Бет, помогал кучеру парковать твою метлу. | J'étais dehors, j'aidais les voituriers à démarrer ton balai. |
[Кино] Парковать этот трейлер на пляже незаконно. | C'est illégal de stationner sur la plage. |
Когда вы поженитесь, не приходи в этот ресторан, мне будет неприятно парковать твою машину. | - Quand vous serez mariés, viens pas ici. Ça m'emmerderait de garer ta voiture. |