ПОЖАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОЖАТЬ


Перевод:


I

пожать руку — serrer la main

••

пожать плечами — hausser (придых.) les épaules

II

(злаки) moissonner vt

что посеешь, то и пожнёшь посл.прибл. qui sème le vent récolte la tempête; comme on fait son lit on se couche


Большой русско-французский словарь



ПОЖАТИЕ

ПОЖЕВАТЬ




ПОЖАТЬ перевод и примеры


ПОЖАТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы пожать вашуvous serrer
бы пожать вашу рукуvous serrer la main
Можно пожать вамJe peux vous serrer
Можно пожать вам рукуJe peux vous serrer la main
Не могу пожать вамJe ne peux pas vous serrer
ПожатьSerre-lui
пожатьserrer
пожать Вамvous serrer
пожать вамvous serrer la
пожать вам рукиvous serrer la main
пожать Вам рукуvous serrer la main
пожать вашуserrer la
пожать вашуvous serrer
пожать Вашуvous serrer la
пожать Вашу рукуde vous serrer la main

ПОЖАТЬ - больше примеров перевода

ПОЖАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Вы как-то отказались пожать мне руку.Vous avez refusé de me serrer la main une fois.
Так вы отказываетесь пожать мне руку?Vous refusez de me serrer la main?
Мой дорогой Журье, горжусь тем, что могу пожать вам руку.Ravi de vous voir, et très fier de vous serrer la main !
Если вы скажете мне "Вольно", сэр, я смогу пожать вам руку.Si vous disiez: "Repos", je pourrais vous serrer la main.
- Пожать руку кому?- Avec quoi?
Позвольте пожать вашу руку, миссис Лейн.Affaire conclue.
Большая честь пожать руку, молодой человек.- C'est un honneur.
Для этого вот потребовалось посеять много зерна, потом его пожать.Il a fallu pour ça semer beaucoup de blé et puis le couper.
Хочешь пожать руку, купившую этот билет?On serre la main au veinard ?
Почему бы вам не пожать руки?Pourquoi ne lui demandez-vous pas ?
Разреши пожать твою руку, O'Хара.Serrons-nous la main.
Жаль, что я сейчас не могу оказаться рядом с вами и пожать руку каждому из вас.Je regrette seulement de ne pouvoir serrer la main, de chacun d'entre vous.
В тот момент, когда он будет доставлен наверх, я хочу пожать ему руку.Je veux lui serrer la main.
Я хочу пожать руку нашему освободителю. Я расскажу об этом своим детям.Je dirai à mes enfants que je vous ai serré la main !
Я даже не могу заставить себя пожать вам руку... И все же - я желаю вам удачи.Je ne vous serrerai pas la main, mais... je vous souhaite bonne chance.


Перевод слов, содержащих ПОЖАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ПОЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

пожать



Перевод:

1. сов. см. пожимать

2. сов. см. пожинать

Русско-армянский словарь

пожать



Перевод:

{V}

թոթովել

սեղմել

Русско-белорусский словарь 1

пожать



Перевод:

I совер. (подавить) паціснуцьII совер. прям., перен. пажаць, (долго, много, неоднократно) папажаць, папажынаць

что посеешь, то и пожнёшь посл. — што пасееш, тое і пажнеш

Русско-белорусский словарь 2

пожать



Перевод:

паціскаць; паціснуць

Русско-новогреческий словарь

пожать



Перевод:

пожатьI

сов см. пожимать.

пожатьII

сов см. пожинать· кто сеет ветер \~ пожнет бурю поел. ὀποιος σπέρνει ἀνεμο θερίζει θύελλες· что посеешь, то и пожнешь поел. ὀτι σπείρεις θά θερίσεις.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

пожать



Перевод:

пожать σφίγγω (руку)
Русско-венгерский словарь

пожать



Перевод:

напр: рукуszorítani

руку кому-тоmegszorítani \~ja vkinek a kezét

Русско-казахский словарь

пожать



Перевод:

I сов. что қысу;- пожать руку қол қысу;-пожать плечами иығын көтеру, иығын құныстыру.II сов. что1.ору, басу;- рожь қара бидайды орып алу;- что посеешь, то и пожнешь не ексең, соны орарсың;- ұяда не көрсең, ұшқанда соны ілерсің;2.перен. высок. дегеніне жету, игілігін көру;- пожать плоды своих трудов өз еңбегінің игілігін көру.
Русско-киргизский словарь

пожать



Перевод:

пожать I

сов.

кысуу, кармап кысуу, кыса кармоо;

пожать друг другу руки бири-биринин колун кыса кармоо;

пожать плечами ийнин куушуруп коюу ("билбейм" деген белги кылып).

пожать II

сов. что, с.-х.

оруу, оруп бүтүрүү, оруп коюу;

пожать пшеницу буудайды оруу;

что посеешь, то и пожнёшь посл. эмнени эксең - ошону орорсуң.

Русско-латышский словарь

пожать



Перевод:

paraustīt, paspiest; pļaušanu, beigt, nopļaut; paspaidīt, paspiest; papļaut

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

пожать



Перевод:

сыкъмакъ, къысмакъ

пожать друг другу руки - къол сыкъышмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

пожать



Перевод:

sıqmaq, qısmaq

пожать друг другу руки - qol sıqışmaq

Русско-крымскотатарский словарь

пожать



Перевод:

сов. сыкъмакъ, къысмакъ

пожать друг другу руки — къол сыкъышмакъ

Краткий русско-испанский словарь

пожать



Перевод:

I (1 ед. пожму) сов., вин. п.

(руку) estrechar vt (la mano)

пожать руки (друг другу) — darse un apretón de manos

••

пожать плечами — encogerse de hombros

II (1 ед. пожну) сов., вин. п.

cosechar vt (тж. перен.)

пожать плоды своих трудов — cosechar los frutos de su trabajo

••

кто сеет ветер, пожнет бурю посл. — quien siembra vientos, recoge tempestades

что посеешь, то и пожнешь посл. — quien bien siembra, bien recoge

Универсальный русско-польский словарь

пожать



Перевод:

Czasownik

пожать

uścisnąć

zebrać

Русско-польский словарь2

пожать



Перевод:

uścisnąć;pościskać;pocisnąć, nacisnąć;zżąć;zebrać;

Русско-персидский словарь

пожать



Перевод:

فعل مطلق : فشار دادن ، فشردن

Русско-сербский словарь

пожать



Перевод:

пожа́ть

стегнути, стиснути

пожа́ть плеча́ми — слећи смаћи раменима

Русско-татарский словарь

пожать



Перевод:

пожимать

I.кысу; пожать руку кул кысу △ пожать плечами иңбаш сикертеп кую II.пожать

1.уру; п. рожь арыш уру; что посеешь, то и пожнёшь = ни чәчсәң, шуны урырсың 2

Русско-таджикский словарь

пожать



Перевод:

пожать

даравида шудан, даравида тамом кардан

пожать

фишор додан, фушурдан

Русско-немецкий словарь

пожать



Перевод:

(употр. в сочетаниях)

пожать кому-л. руку — j-m die Hand drücken

пожать плечами — mit den Achseln {die Achseln} zucken

Большой русско-итальянский словарь

пожать



Перевод:

I сов. В

1) (руку и т.п.) stringere vt

слегка пожать пальцы — stringere leggermente le dita

2) уст. (нажать) premere vt

3) (сжимать некоторое время) comprimere per un po'

пожать плечами — alzare le spalle, (re)stringersi nelle spalle; fare spallucce экспресс.

II сов. В

1) mietere vt

2) (заслужить что-л.) ottenere con merito risultati

пожать плоды своих трудов — (rac)cogliere i frutti

пожать горькие плоды (чего-л.) — fare amare esperienze (di qc)

••

кто сеет ветер - пожнёт бурю — chi semina vento raccoglie tempesta

что посеешь, то и пожнёшь — chi ben semina ben raccoglie

Русско-португальский словарь

пожать



Перевод:

сов

apertar vt

••

- пожать плечами

Большой русско-чешский словарь

пожать



Перевод:

sklidit (potlesk)

Русско-чешский словарь

пожать



Перевод:

pokosit, zmáčknout, stisknout (ruku)
Большой русско-украинский словарь

пожать



Перевод:

что глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: пожав

ср. пожинатьпожати

Дієприслівникова форма: пожавши

¤ пожать лавры -- пожати лаври

¤ пожать плоды -- пожати плоди

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: пожав

пожати

Дієприслівникова форма: пожавши

что кому глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: пожав

о приветствиипотиснути

Дієприслівникова форма: потиснувши

¤ пожать руку другу -- потиснути руку другові


2020 Classes.Wiki