ПРИКАЗАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРИКАЗАТЬ


Перевод:


ordonner vt; enjoindre vt (категорически); prescrire vt (предписать)

приказать оставаться на местах — ordonner de rester à sa place

••

приказать долго жить разг.прибл. passer de vie à trépas; dire bonsoir à la compagnie

что прикажете? — que désirez-vous?; qu'y a-t-il pour votre service?

как прикажете? (как вам угодно) — comme il vous plaira

как прикажете это понимать? ирон. — comment faut-il comprendre cela?


Большой русско-французский словарь



ПРИКАЗАНИЕ

ПРИКАЗНЫЙ




ПРИКАЗАТЬ перевод и примеры


ПРИКАЗАТЬПеревод и примеры использования - фразы
могу приказатьpeux ordonner
могу приказать тебеpeux t'ordonner de
не могу приказать вамne peux pas vous ordonner
не могу приказать вамne peux pas vous ordonner de
приказатьordonner
приказать вамvous ordonner
приказать вамvous ordonner de
приказать емуlui dire de
приказать емуlui ordonner
приказать имleur dire de
приказать мнеm'ordonner
приказать мнеm'ordonner de
приказать тебеt'ordonner de
приказать, чтобы людиdire aux gens d

ПРИКАЗАТЬ - больше примеров перевода

ПРИКАЗАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Вы забыли приказать меня выпустить.Vous aviez oublié de lever la consigne.
Всякий может приказать, а спасибо мне сказатьTous peuvent me donner des ordres, et pour me dire merci,
Я думаю приказать своим ребятам отвезти тебя к границе округа и вышвырнуть тебя там.Je crois que je vais demander à mes gars de vous virer du comté.
Он думает что Нага собирается приказать людям вернуться в пещеры.Il pense que Naga va renvoyer les gens dans les cavernes.
ќн может приказать лишь рыть бомбоубежища. " них даже нет лопат.Il nous fait creuser des abris alors que nous n'avons même pas de pelles.
Пожалуй, вам стоит подождать и позавтракать с моим папой. Он один может приказать сменить курс и направить корабль к Южной Америке.Vous auriez dû attendre mon père pour prendre le petit-déjeuner, lui seul peut donner l'ordre d'aller en Amérique du Sud.
Второе испытание покажет, но я не могу приказать.Un deuxième combat le prouverait, mais... je ne peux l'ordonner...
Думаю, тебе следует приказать Отлоку отпустить Сьюзен и Иана.Je pense que vous devriez ordonner à Autloc de libérer Susan et Ian. Quoi ?
Что он мог приказать мне...Qu'il pouvait m'ordonner de...
Приказать мне кофе или вы предпочтете чаю?Voulez-vous du café ou du thé ?
Рискует собой, чтобы найти Гаэтано. А потом, если найдет, вполне может приказать ему остаться на планете.Il va risquer sa vie pour retrouver Gaetano, et quand ce sera fait, il lui demandera sans doute de rester à terre.
Готовы приказать своим людям спуститься?Etes-vous prêt à dire à vos hommes de débarquer?
Я мог бы и приказать.Je pourrais vous donner l'ordre.
Но сердцем я не мальчик - и любить и приказать умею!Mais le mien n'est pas coeur d'enfant. Je sais aimer et me faire obéir !
Я не могу принять ответственность и приказать другому офицеру нарушить директивы Флота.Je ne peux pas ordonner à un officier de violer une directive.


Перевод слов, содержащих ПРИКАЗАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ПРИКАЗАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

приказать



Перевод:

сов. см. приказывать

Русско-латинский словарь

приказать



Перевод:

- jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); imperare; mandare (aliquid alicui); edicere (edixit, ut omnes adessent; e. universi orbi, ne quis...); praecipere; praescribere;

• как приказано - praefinito;

• он приказал бойцам укрепить лагерь - jussit milites castra munire;

• цезарь приказал укрепить лагерь (чтобы лагерь был укреплен) - Caesar jussit castra munire;

• прикажи, чтобы он отвечал мне - jube, mihi respondeat;

• мне приказывают - jubeor;

• они делают то, что им приказано - faciunt, quod jussi sunt;

Русско-армянский словарь

приказать



Перевод:

{V}

կարգադրել

հրամայել

Русско-белорусский словарь 1

приказать



Перевод:

совер.

1) (отдать приказ) загадаць

(распорядиться) распарадзіцца

командир приказал выступить с рассветом — камандзір загадаў выступіць на світанні

2) уст. (завещать) аддаць (перадаць) у спадчыну

завяшчаць

приказал долго жить уст. — наказаў доўга жыць

что прикажете? уст. — што загадаеце?

как прикажете уст. — як загадаеце (як скажаце, як хочаце)

как прикажете вас понимать? — як загадаеце (як дазволіце, як трэба) вас разумець?

что прикажешь делать, если…? — што ты будзеш рабіць, калі…?

Русско-белорусский словарь 2

приказать



Перевод:

загадаць; заказаць; закамандаваць

Русско-болгарский словарь

приказать



Перевод:

заповядам г

Русско-новогреческий словарь

приказать



Перевод:

приказать

сов, приказывать несов διατάζω, προστάζω, ἐντέλλομαι· ◊ как прикажете вас понимать? τί ἐννοείτε μ' αὐτό;· он приказал долго жить μᾶς ἄφησε χρόνους.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

приказать



Перевод:

приказать, приказывать διατάζω, προστάζω
Русско-венгерский словарь

приказать



Перевод:

• megparancsolni

• parancsolni

Русско-казахский словарь

приказать



Перевод:

сов. бұйыру, бұйрық беру;- әмір ету;-приказать долго жить қайтыс болу, дүние салу, өмірден өту;- как прикажете мейліңіз білсін, айтқаныңыз болсын;- что прикажете? не бұйырасыз?
Русско-киргизский словарь

приказать



Перевод:

сов. кому с неопр.

буйрук берүү, буйруу, приказ берүү;

приказал долго жить разг. дүйнөдөн кайтты (өлдү);

как прикажете это понимать? разг. уст. муну кандай түшүнүүгө болот?

Русско-латышский словарь

приказать



Перевод:

pavēlēt, dot rīkojumu, likt; atvēlēt, novēlēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

приказать



Перевод:

эмир этмек, эмир бермек, буюрмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

приказать



Перевод:

emir etmek, emir bermek, buyurmaq

Русско-крымскотатарский словарь

приказать



Перевод:

сов. эмир этмек, эмир бермек, буюрмакъ

Краткий русско-испанский словарь

приказать



Перевод:

сов.

ordenar vt, mandar vt; prescribir (непр.) vt (предписать)

что прикажете? уст. — ¿qué desea Ud.?, ¿qué se le ofrece a Ud.?

как прикажете уст. (как вам угодно) — lo que Ud. mande

как прикажете понимать это? разг. — ¿cómo hay que comprender (cómo quiere que comprenda) eso?

••

приказать долго жить — hincar el pico, diñarla

Русско-польский словарь

приказать



Перевод:

Iprzykazać (czas.)IIrozkazać (czas.)IIIzarządzić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

приказать



Перевод:

Czasownik

приказать

rozkazać

wydać rozkaz

kazać

polecić

Architektoniczny przekazać

Русско-польский словарь2

приказать



Перевод:

rozkazać, wydać rozkaz;kazać, rozkazać, polecić;przekazać;

Русско-чувашский словарь

приказать



Перевод:

глаг.сов., кому и с неопр. ф. хуш, хушу пар, приказ пар; войскам приказали наступать ҫарсене тапӑнса ҫапӑҫма приказ панӑ ♦ Что прикажешь делать! Ним те тӑваймӑн!
Русско-персидский словарь

приказать



Перевод:

فعل مطلق : فرمان دادن ، حكم دادن

Русско-татарский словарь

приказать



Перевод:

приказывать

несов.) боеру, боерык (әмер, приказ) бирү △ п. долго жить = дөнья кую

Русско-таджикский словарь

приказать



Перевод:

приказать

амр кардан, фармон додан, фармудан, фармоиш кардан

Русско-немецкий словарь

приказать



Перевод:

1) (воен. отдать приказ) befehlen vt, einen Befehl geben {erteilen}

2) (распорядиться) anordnen vt; lassen vt (велеть)

он приказал его позвать — er ließ ihn rufen

Большой русско-итальянский словарь

приказать



Перевод:

сов. В

ordinare vt, comandare vt, vi (a), intimare vt; ingiungere vt (предписать)

что прикажете? уст. — (che cosa) desidera?; comandi?!

как прикажете уст. — come vi {Le} piace; eseguisco!; obbedisco!; agli ordini!

как прикажете Вас понимать? ирон. — come devo capirla?

••

приказать долго жить — andare; nel numero dei più

Русско-португальский словарь

приказать



Перевод:

сов

ordenar vt, mandar vt; (предписать) prescrever vt

Большой русско-чешский словарь

приказать



Перевод:

rozkázat

Русско-чешский словарь

приказать



Перевод:

uložit, rozkázat, dát příkaz, dát, nakázat, nakomandovat
Большой русско-украинский словарь

приказать



Перевод:

кому-чему и с неопр. глагол соверш. вида что сделать?; неперех. неопр. глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: приказав

наказати

Дієприслівникова форма: наказавши

¤ приказать солдату уйти -- наказати солдатові піти


2020 Classes.Wiki