РОДИТЕЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
11, мои родители | 11 ans, mes parents |
А ваши родители | Et vos parents |
А ваши родители | Vos parents |
А где мои родители | Où sont mes parents |
А где родители | Où sont ses parents |
А где твои родители | Et tes parents |
А где твои родители | Où sont tes parents |
А его родители | Et ses parents |
А его родители | Ses parents |
А её родители | Et ses parents |
А ее родители | Ses parents |
А как же родители | Et tes parents |
А как же твои родители | Et tes parents |
а мои родители | et mes parents |
а мои родители | et mes parents sont |
РОДИТЕЛИ - больше примеров перевода
РОДИТЕЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ее родители, русские эмигранты, выгнали ее из дома в 14 лет. | Ses parents sont des immigrants russe, elle a été mise dehors à l'âge de 14 ans. |
"Как раз, когда ее родители во всю храпят!" | "C'est l'heure où ses parents ronflent le plus fort !" |
А если она пришлет целую палку? У некоторых девочек родители сейчас обеднели | - Tu sais qu'il y a beaucoup de filles dont les parents ne sont pas très riches. |
"Дорогие родители, сегодня опять ужасное воскресенье | "Très chers parents ! Encore un autre dimanche horrible. |
Общение с ней может только повредить тебе Уверена, твои родители очень огорчатся, узнав, с кем ты водишь дружбу | Cette relation avec elle va te faire tort, et tes parents seraient très tristes s'ils savaient la sorte d'amie que tu as cherchée. |
Родители упорно сопротивляются, когда нужно отдать дочь, Корбетт, единственного ребенка. | Un père ne laisse pas facilement partir sa fille, Corbett, sa fille unique. |
Салли, ты не хочешь сказать мне, кто твои родители? | Sally, tu ne veux pas me dire qui sont tes parents ? |
Мы не можем вернуться домой. Потому что наши родители нищие. | On ne peut pas rentrer chez nous, car nos parents sont pauvres. |
- Я думала, вы из Канады. Родители отправились туда после истории с дядей. | Je pensais que votre famille était canadienne. |
Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии. | Mes parents se sont mariés à la mairie de cette ville ! |
Мои родители женаты. | Ma mère et mon père se sont mariés. |
А ты не думаешь, что твои родители были достаточно мудры, и выбрали тебе именно такую женщину? | Mais vous ne pensez pas que vos parents étaient sage, De vous trouver une telle femme? |
– А ваши родители? | - Pas de parents ? |
Мои родители хотели, чтобы я осталась в деревне и занималась хозяйством. | Mes parents voulaient me garder à la ferme. |
- Мои родители живут в другом городе. | Mes parents n'habitent pas ici. |