РЭКЕТИРОВАТЬ ← |
→ РЮМКА |
РЮКЗАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был рюкзак | avait un sac |
был рюкзак | un sac à dos |
в его рюкзак | dans son sac à dos |
в мой рюкзак | dans mon sac |
в мой рюкзак | dans mon sac à dos |
в рюкзак | dans mon sac |
в рюкзак | sac à dos |
в свой рюкзак | dans ton sac |
в твой рюкзак | dans ton sac |
Ваш рюкзак | Votre sac |
Где мой рюкзак | Où est mon sac |
Где твой рюкзак | Où est ton cartable |
Где твой рюкзак | Où est ton sac |
его рюкзак | son sac |
его рюкзак | Son sac à dos |
РЮКЗАК - больше примеров перевода
РЮКЗАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда забирай рюкзак и на броню. | Enlève ton paquetage et monte. Jimmy, une ration. |
Мой рюкзак? | Tu prends mon sac à dos ? |
Можешь нести ее рюкзак. | Vous pouvez porter ses paquets. |
Положи их в свой рюкзак - пусть он найдет их, когда вернется. | Mets les sur son sac et il les trouvera en revenant. |
Пожалуйста, киньте мне мой рюкзак. | Lancez-moi mon sac ! |
Отдай этому господину его рюкзак. | Kristina, donne-lui son sac. Je me débrouillerai. |
- Где мой рюкзак? - Я поплыву к берегу. | Je veux partir. |
Бросьте вы свой рюкзак, он же мешает. | Fichez-moi ce sac en l'air, il vous gêne. |
- А как же мой рюкзак? | - Et mon sac à dos ? |
Плюньте вы на рюкзак. | Laissez-le où il est et n'y pensez plus. |
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй. | Je dois faire quoi ? Mon plein sac de manomètres, de merdomètres, petite escapade illégale dans la Zone... et hop, tous les prodiges du lieu au test de l'algèbre ! |
Мы не уверены, что твой посадочный рюкзак прикреплен. | On n'est pas sûr que tu aies sorti ton système d'amerrissage. |
Ладно, залазь. Брось свой рюкзак сзади. | Alors, monte et mets ton sac à l'arrière. |
Я должен взять мой рюкзак. | Évidemment, je dois prendre mon sac à dos. |
- Положи свой рюкзак на пол. | Ray, tu peux poser ton sac à dos par terre. |