ВАКСА ← |
→ ВАКУУМ-АППАРАТ |
ВАКУУМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в вакуум | sous vide |
Вакуум | Aspiration |
Вакуум | Le Vacuum |
вакуум | le vide |
вакуум | un vide |
Вакуум | Vacuum |
вакуум | vide |
создали вакуум | créé un vide |
ВАКУУМ - больше примеров перевода
ВАКУУМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там, должно быть, вакуум. Пузырьки состоят из вакуума. | Les bulles en montant créent un vide. |
Ваш капитан умрет. ВАКУУМ | Votre capitaine mourra. |
Но солнечный свет летит через вакуум пустого космоса. | Mais la lumière du Soleil circule dans le vide spatial. |
50 миллионов миль через вакуум? | 80 millions de kilomètres ? |
Вакуум, еще... | Aspiration. Une petite aspiration. |
Который придумал вакуум? | Celui des aspirateurs ? |
Следующие пять минут ты будешь глотать вакуум пока легкие не вывернет наизнанку глаза не замерзнут, а сердце не разорвется. | Dans le vide, tes poumons finissent par se retourner. Tes yeux se congèlent et ton coeur explose. |
В нужное время я и мои единомышленники намерены заполнить этот вакуум. | Le moment venu, mes alliés et moi briguerons le pouvoir. |
Мы создали вакуум вокруг дома и высосали всех муравьев через парадную дверь. | On a créé un vide autour de la maison. On les a aspirées hors de chez moi. |
Вакуум сохранил все. | Le vide a tout préservé. |
Шерон Стоун, раскрашенная зеленым, упакованная в вакуум, со стикером лошадиных бегов на попке! | Sharon Stone, peinte en verte, emballée sous vide avec un Tiercé-Magasine dans le fion ! |
Имеем стабильный вакуум. | Le vide reste stable. |
Вы подверглись трансформации завещанной Веленом, распустили Совет и создали вакуум власти. | Tu as subi la transformation... promise par Valen, dissous le Conseil et créé un vide gouvernemental. |
И теперь, как верховный лидер религиозной касты вы хотите взять в руки военную силу и заполнить этот вакуум собой. | Et en tant qu'éminent membre de la caste des religieux... tu prends les commandes d'une force armée, comblant ainsi ce vide. |
Арест Микки создаёт вакуум. | Mickey à l'ombre, ça a créé un vide. |