м.
1) vacuo, vuoto (pneumatico)
в вакууме — sotto vuoto (spinto)
2) перен. книжн. (полное отсутствие) vuoto
вакуум власти — vuoto di potere
ВАКУУМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вакуум | il vuoto |
вакуум | un vuoto |
вакуум | vuoto |
вакуум | vuoto che |
создал вакуум | creato un vuoto |
ВАКУУМ - больше примеров перевода
ВАКУУМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там, должно быть, вакуум. Пузырьки состоят из вакуума. | Deve essere il vuoto creato dal risucchio. |
Вакуум, еще... Отсос. | Ho bisogno dell'aspiratore. |
Арест Микки создаёт вакуум. | Sbattere dentro Mickey ha creato un vuoto. |
Мы обнаружили разрушенную секцию корабля, где космический вакуум прекрасно сохранил несколько тел. | C'è una sezione dove il vuoto spaziale ne ha preservati parecchi. |
Вакуум! | Aspirare! |
-... и плюс полный вакуум в руководстве. | - ... vuoto al potere. |
Вся школа - судебный вакуум. | ..la scuola è un deserto per la scientifica. |
Нас в правовой школе учили, как создавать моральный вакуум чтобы представлять клиентов, которые виновны. | {c:$00FF00}All'università ci hanno insegnato {c:$00FF00}a creare un vuoto morale... {c:$00FF00}...per poter rappresentare {c:$00FF00}chi non è innocente. |
Но то, что она не играла в этом активной роли, вдруг погрузило ее в какой-то вакуум, и что-то непонятное в ее душе стало требовать внимания. | Gracenonpoteva che esserne contenta... ..ma la mancanza di un ruolo attivo provocava in lei un vuoto... ..dove temi diversi si insinuavano ad attirare la sua attenzione. |
- Это просто воздух заполняет вакуум там, где раньше был ты. | Questo è il suono dell'aria che riempie il vuoto creato dal tuo corpo che scompare. |
Удов вышвырнет наружу, в вакуум. | Gli Ood verranno scagliati fuori, nel vuoto. |
Полный вакуум. | E' il vuoto piu' totale. |
Не сливаясь с ней потому что темнота - это полное отсутствие всего, это вакуум. | Tu e l'oscurità siete separati l'uno dall'altra perché l'oscurità è assenza di qualcosa, è un vuoto. |
Здесь не вакуум - люди будут задавать вопросы. | Non e' come passare l'aspirapolvere, la gente fara' delle domande. |
Природа ненавидит вакуум. | La Natura odia il vuoto. |