1) mûrir vi, être mûr
яблоки ещё не созрели — les pommes ne sont pas encore mûres
2) перен. parvenir (или vénir) vi (ê.) à maturité
у него созрело намерение — il a formé le dessein de
его талант созрел — son talent a mûri
СОЗРЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
созреть | mûrir |
СОЗРЕТЬ - больше примеров перевода
СОЗРЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скажи ему, что мы могли бы прогнать его от Гарфлера, но мы сочли за благо дать вполне созреть нашей обиде и лишь тогда отомстить за неё. | Nous aurions pu le repousser, mais nous ne crevons pas l'abcès tant qu'il n'est pas mûr. |
Да, этой штуке требуется время, чтобы созреть. | Il faut du temps pour le bouquet... |
Дать предполагаемому носителю шанс развиться и созреть. | Pour donner à l'hôte le temps de se développer, de mûrir. |
Фрукт должен созреть. Его срезают, нарезают на ломтики... | Il faut cultiver l'ananas, le récolter... |
Как сирокко, ты помогаешь фрукту созреть | Comme le sirocco, tu fais mûrir les fruits |
Позволь сливке созреть. | laisse le fruit mûrir. |
Не комкай дел, дай время созреть им. | Ne brusquez pas les choses, attendez qu'elles aient mûri. |
Ведь некоторые "нет" - это "да", которым нужно время, чтобы созреть. | lgnorez-vous qu'un " non" peut être un " oui" en éclosion ? |
Он молчит, и я позволяю ему созреть. | Il veut pas parler. Donc, je le laisse mariner. |
- И до чего же он должен созреть? | - Il cogite sur quoi ? |
Дайте сценарию развиться. Дайте фрукту созреть. Дайте дрожжам забродить и так далее. | Laisser le complot grandir, le fruit mûrir, la levure monter, etc... |
Вы должны дать ему выстояться, созреть, пока оно не будет готово. | Il faut la laisser vieillir et mûrir jusqu'à la perfection. |
Мы знаем, что ферроподусу нужна химически не агрессивная атмосфера для того что бы полностью созреть. | Il faut un environnement chimique calme pour le développement. |
Западно-Капская провинция, Западная Африка Нужно, чтобы гроздья не были слишком большими, иначе они не смогут созреть. | Il ne faut pas que la grappe devienne trop large, ou les baies ne seront jamais mûres. |
*Возможно нужно больше времени* *Чтобы созреть.* | May need more time to grow |