ВЕЛИКОДУШНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
великодушно | généreux |
великодушно и | généreux et |
великодушно с | généreux de |
великодушно с вашей | généreux de votre |
Великодушно с вашей стороны | C'est généreux |
великодушно с вашей стороны | est très généreux |
великодушно с вашей стороны | généreux de votre part |
великодушно с его | généreux de sa |
великодушно с его стороны | généreux de sa part |
великодушно с твоей | bien de ta |
великодушно с твоей | généreux de ta |
великодушно с твоей | généreux de votre |
великодушно с твоей стороны | bien de ta part |
великодушно с твоей стороны | généreux de ta part |
великодушно с твоей стороны | généreux de votre part |
ВЕЛИКОДУШНО - больше примеров перевода
ВЕЛИКОДУШНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Очень великодушно! | Élégant. |
Это очень великодушно с вашей стороны, разрешить мне снять его с крючка. | C'est très sport de votre part. |
Как мило. Как великодушно. | Quelle charmante attention ! |
– Простите великодушно но вы не больны? | Excusez-moi, Sir, ne seriez-vous pas malade ? |
Как великодушно с ее стороны. | Très généreux de sa part. |
- В самом деле. Да, очень великодушно. | Vous êtes très bons pour moi ! |
Это очень великодушно, Мистер Логан. | C'est très généreux de votre part, M. Logan. |
Вот эта монахиня... великодушно предложила нам кров. | Cette prêtresse va nous héberger en secret. |
Это так великодушно с вашей стороны - навестить меня. | Merci de votre visite. |
Это великодушно. | Merci beaucoup. |
Мисс Голайтли, моя соседка, великодушно впустила меня | Mlle Golightly, ma voisine, m'a gentiment laissé entrer. |
Очень великодушно с вашей стороны, позволить мне присоединиться к вашей вечеринке мне очень интересна северо-американская культура | Très aimable de votre part de nous laisser participer à votre fête. La culture nord-américaine m'intéresse beaucoup. |
Простите великодушно. | En bras de chemise ? |
Ваше королевское высочество крайне великодушно. | Votre altesse est bien aimable. |
Спасибо, это очень великодушно с вашей стороны. | Merci. C'est très magnanime de votre part. |