1) (о человеке) tolérant; indulgent (снисходительный)
2) (о явлении и т.п.) tolérable, supportable, excusable (извинительный)
терпимые условия — conditions f pl supportables
терпимый характер — caractère indulgent (или tolérant)
ТЕРПИМОСТЬ ← |
→ ТЕРПКИЙ |
ТЕРПИМЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕРПИМЫЙ фразы на русском языке | ТЕРПИМЫЙ фразы на французском языке |
терпимый | tolérant |
ТЕРПИМЫЙ - больше примеров перевода
ТЕРПИМЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕРПИМЫЙ предложения на русском языке | ТЕРПИМЫЙ предложения на французском языке |
Мистер Фейбр, какой вы терпимый! | M. Faber, comme vous êtes tolérant. |
- Вы чудный и терпимый друг! | - Vous êtes un ami gentil et tolérant. |
Я терпимый человек. | Je suis tolérant. |
Я очень терпимый человек, Трахер. | Je suis très tolérant. |
Хотел бы я сказать, что я достаточно терпимый, чтобы поддержать тебя, но я не могу этого сказать. | Le, la... peuimporte. Plaque. On ne pourra jamais faire l'amour, tu imagines bien. |
Это терпимый кислород. | Il tolère oxygène |
Но гемор-то терпимый... | Oui, mais on peut faire avec. |
Я довольно терпимый, но шулерства не перевариваю! | Je suis plutôt patient. Mais pas avec les tricheurs. |
Так жаль, что ты такой, какой есть, если бы у тебя был терпимый характер, никому бы не было дела до всего остального. | Dommage que tu réagisses comme ça. Si t'avais meilleur caractère, le reste gênerait personne. |
Ты не очень терпимый. | Tu n'es pas très tolérant, n'est-ce pas ? |
Терпимый. | Supportable. |
ТЕРПИМЫЙ - больше примеров перевода