ТЕРПИМОСТЬ ← |
→ ТЕРПКИЙ |
ТЕРПИМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЕРПИМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (о человеке) tolerant; (снисходительный) indulgent, forbearing
2. (допустимый) tolerable, bearable, endurable
1) цярпімы
(снисходительный) памяркоўны
терпимое отношение к чему-либо — цярпімыя (памяркоўныя) адносіны да чаго-небудзь
2) (допустимый) дапушчальны
(сносный) ніштаваты
1. прич. от терпеть·
2. прил (склонный терпеть) ἀνεκτικός, ὑπομονετικός/ ἐπιεικής (снисходительный)·
3. перен (сносный, приемлемый) ἀνεκτός, ὑποφερτός/ συγχωρητός (извинительный):
\~ая боль ὁ ὑποφερτός πόνος· \~ые недостатки τά ὑποφερτά ἐλαττώματα
терпимый, ая, -ое
1. (снисходительный) жол берген, жол койгон, макул деп коё берген, макул деп жөн койгон;
терпимое отношение макул деп жөн коё берүүчүлүк;
2. (допустимый - о явлении) чыдарлык, чыдоого болоорлук, жол коюуга болоорлук.
1) (о человеке) tolérant; indulgent (снисходительный)
2) (о явлении и т.п.) tolérable, supportable, excusable (извинительный)
терпимые условия — conditions f pl supportables
терпимый характер — caractère indulgent (или tolérant)
1) (сносный) даянылыр; чыдаладжакъ киби
2) (снисходительный) сабырлы
Przymiotnik
терпимый
tolerancyjny
pobłażliwy
do zniesienia
cierpiany
znoszony
-ая
-ое
түзәрлек, чыдарлык, түзеп (чыдап) торырлык; т. условия түзәрлек шартлар
1) (снисходительный - о человеке) tolerant, duldsam
2) (сносный - o явлении) erträglich, leidlich
прил.
tollerabile, sopportabile; indulgente, tollerante (снисходительный)
терпимое отношение — indulgenza f, tolleranza f
быть терпимым к (+ Д) — mostrare tolleranza; essere tollerante verso qc
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor