tolerance, iecietība
tolerance; (снисходительность) indulgence
терпимость к чужим мнениям — tolerance of other people's views
♢ дом терпимости уст. — brothel
{N}
համբերատարւթյւն
հանդւրժողւթյւն
1) цярпімасць, -ці жен.
памяркоўнасць, -ці жен.
2) дапушчальнасць, -ці жен.
ніштаватасць, -ці жен.
см. терпимый
дом терпимости уст. — публічны дом, дом распусты
талеранцыя; цярпімасць; цярпімасьць
ж ἡ ἀνοχή, ἡ ἀνεκτικότητα/ ἡ ἐπιείκεια (снисходительность):
религиозней \~ость ἡ ἀνεξιθρησκείά ◊ дом \~ости ὁ οίκος ἀνοχής.
ж.
жол коюучулук, жол берүүчүлүк (мис. динге, ишенимге);
проявлять терпимость чыдамдуулук көрсөтүү;
дом терпимости уст. бузук аялдар туруучу үй.
tólerance f; indulgence f (снисходительность)
проявлять терпимость — faire preuve de tolérance
••
дом терпимости уст. — maison f de tolérance, maison close; bordel m (fam)
tolerancia f; indulgencia f (снисходительность)
дом терпимости уст. — casa pública, burdel m
тэвчээр,
Rzeczownik
терпимость f
tolerancja f
pobłażliwość f
tolerancja, wyrozumiałość, pobłażliwość;
toleranse
ustahimilivu ед.;
терпи́мость взаи́мная — uvumiliano ед.
ж катышмау, күнеп тору; проявлять т. катышмау
терпимость
босабрӣ, тобоварӣ, пуртоқатӣ
Duldsamkeit f, Toleranz f
проявлять терпимость — Toleranz üben
tolleranza; indulgenza (снисходительность); tollerabilita, sopportabilita
дом терпимости уст. — casa di , casa chiusa
ж
tolerância f; (терпеливость) paciência f; indulgência f; (снисходительность) condescendência f
- дом терпимости
snášenlivost
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor