fantastique; chimérique (несбыточный); incroyable, fabuleux (невероятный); fantasque (причудливый; взбалмошный)
фантастический пейзаж — paysage m fantastique
фантастический план — plan (или projet) m fantastique
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | ФАНТАСТИЧЕСКИЙ фразы на французском языке |
научно-фантастический | de SF |
научно-фантастический | Science |
Он фантастический | Il est fantastique |
фантастический | fantastique |
фантастический голос | une voix fantastique |
фантастический голос | voix magnifique |
фантастический подарок | super cadeau |
фантастический подарок | un super cadeau |
фантастический ужин | super dîner |
фантастический фильм | film de SF |
фантастический фильм | un film de SF |
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | ФАНТАСТИЧЕСКИЙ предложения на французском языке |
Он потрясающий, фантастический человек. | Moi si... et c´est un sale type. |
Фантастический гриб в Хиросиме! | Ce champignon fantastique sur Hiroshima ! |
В общем, это странный, фантастический вид. | Eh bien, c'est une vision étrange et fantastique. |
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал? | Combien? Pour un tel reportage, n'importe qui vous donnerait 5000 $. M. Bradley, si vous n'êtes pas soûl, dites-moi comment vous pensez obtenir une entrevue si fantastique. |
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку. У него что-то есть на уме. | Je m'intéresse à ce tyran qui terrorise cette artiste... |
Сегодня ты был фантастический. | Tu as été fantastique aujourd'hui! |
Фантастический | Fantastique... |
Ваптер, ты фантастический! | Walter, tu es fantastique! |
Вы фантастический. | Vous êtes fantastique. DOCTEUR : |
Подожди часок. У нас гости. Будет просто фантастический обед. | On reçoit des gens, le diner sera fantastique. |
Да-да, фантастический Дворец Рока Свана наконец-то достроен! | Le Palais du Rock de Swan va enfin ouvrir ses portes ! |
Начнем с того, что английский - фантастический язык. | Commençons. L'anglais, c'est une langue fantastique. |
У меня фантастический офис, красавица-секретарь. | J'ai un bureau extraordinaire, une secrétaire à croquer. |
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка". | Il y a un film de SF intitulé Alternative Three. |
Шрэк и Кобблпот фантастический альянс. | Shreck et Cobblepot, l'alliance des visionnaires. |
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода