ж.
paravent m; écran m (перед камином)
створчатая ширма — paravent à feuilles
служить ширмой кому-либо перен. — servir de paravent (или de couvert) à qn
ШИРМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ширма | façade |
ширма | paravent |
Ширма | Rideau |
Ширма | store |
Ширма | Un store |
ШИРМА - больше примеров перевода
ШИРМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это лишь ширма от страха. | c'est un moyen [de tromper la peur. |
Да ты просто ширма. Мы всегда делали тяжёлую работу. | Nous vous avons porté comme un palanquin depuis le début. |
Рано или поздно, они поймут, что я больше, чем просто ширма. | Le moment venu, je leur montrerai ma vraie force. |
Мы , из отдела тайных операций знали, что комиссия Уоррена - ширма. | Nous, les vétérans, on savait que la Commission Warren était une fiction. |
- Ширма. | Un store. |
- Ширма. | Un store! |
Это ширма. | C'est un store. |
корпорация, которая финансировала раскопки на Икарре 7, лишь ширма. | le sponsor des fouilles, n'est qu'une couverture. |
Ширма для поставщиков биологического оружия. | Ce sont des fournisseurs d'armes biologiques. |
Это ложь! Ширма! | C'est un mensonge ! |
Эксперименту нужна правдоподобная ширма. | Car il me faut une couverture crédible. |
Зовите меня старомодной, но когда мой робот начинает скрипеть, как старая дверь-ширма вот тогда я достаю баночку "Мамочкиного Старого Доброго Масла для роботов" " | Quand mes robots grincent telles de vieilles charnières... je leur donne une ration de mon huile à l'ancienne pour robot. |
"Мамочка", "Любовь" и "Дверь-ширма" - зарегистрированные торговые марки Корпорации "Мамочка". | "M'man", "Amour" et "Charnière" sont des marques déposées. |
- Только ширма. Отмывка денег. | C'est pour laver l'argent. |
Это была идеологическая ширма режима. | Elles étaient une vitrine idéologique pour le régime. |