ВОДОУПОРНЫЙ ← |
→ ВОДОЧНЫЙ |
ВОДОХРАНИЛИЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бобруйское водохранилище | Lac Trouduc |
водохранилище | réservoir |
водохранилище | Un lac |
но получаем новое водохранилище | il y aura un nouveau réservoir |
новое водохранилище | un nouveau réservoir |
получаем новое водохранилище | aura un nouveau réservoir |
получаем новое водохранилище | y aura un nouveau réservoir |
ВОДОХРАНИЛИЩЕ - больше примеров перевода
ВОДОХРАНИЛИЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вода, могучая вода - источник колоссальной энергии. течет сегодня по каналам, которые вырыли люди, прямо в новое, огромное водохранилище. | Les eaux, les puissantes eaux, source d'énergie énorme, se déversent maintenant dans les canaux créés par l'homme, vers le nouveau grand bassin. |
Только надо будет поехать на водохранилище. | A l'Aéronavale ! |
Работаеттак: берет клиента в центре и везет на водохранилище, там вечером никого нет. | Près de la buvette. |
Эвакуатор на водохранилище. | Mise en fourrière. |
√енералиссимус посетил этим утром работы на водохранилище 'илоки, на котором строитс€ национальна€ инженери€, показав их важность. | Ce matin, le général Franco a visité le site du réservoir de Jiloca, témoin du savoir-faire de l'ingénierie espagnole. |
Жду не дождусь увидеть Бобруйское водохранилище. | J'ai vraiment hâte de voir ce Lac Trouduc. |
- Так где же Бобруйское водохранилище? | - Alors, où est le Lac Trouduc ? |
Смотрите, это водохранилище, верно? | Regardez ça, c'est le réservoir, d'accord ? |
Ты видимо потерпела аварию во время метеоритного дождя. В водохранилище. | Tu as dû t'écraser dans le réservoir pendant la pluie de météorites. |
Водохранилище Овера Лонге. | RÉSERVOIR DU LAC LONG |
Важно другое: останки парня выловили в водохранилище за 30 километров от бассейна. | Demandez-vous plutôt comment les restes d'un garçon tué à la piscine se sont retrouvés dans une base nautique, 30 km plus loin. |
Девка убила приятеля в бассейне и сбросила тело в водохранилище. | La fille a très bien pu tuer son ami, et jeter le corps dans le lac. |
И в бассейне, и в водохранилище было одно и то же существо. | C'est le même animal, à la piscine comme à la base. |
Мы изучаем водохранилище - но, скорее всего, аномалия закрылась | Ils passent le lac au crible. Espérons que l'anomalie se soit déjà refermée. |
- Водохранилище замкнутое? | C'est bien un plan d'eau fermé, ici ? Oui. |