ВОЕННОПЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
военнопленный | prisonnier de guerre |
военнопленный | un prisonnier de guerre |
Он военнопленный | C'est un prisonnier de guerre |
Он военнопленный | est un prisonnier de guerre |
Он военнопленный | un prisonnier de guerre |
ВОЕННОПЛЕННЫЙ - больше примеров перевода
ВОЕННОПЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты дрожишь как военнопленный. | Tu trembles comme un junkie. |
Он же военнопленный,.. | Cet homme est un prisonnier de guerre. |
Господин Обренович, не забывайте, что вы - военнопленный! | Vous êtes prisonnier ! |
Он военнопленный, сэр. | C'est un sale Viêt-công. |
-Он военнопленный! | La gourde ! |
Мистер Мёрдок, Стрекоза докладывает, что вместе с Рэмбо, похоже, американский военнопленный! | Libellule signale que l'équipe au sol a trouvé un Américain. |
Военнопленный 24601... | "Prisonnier 24601" |
Он военнопленный, Рэйбен. | - C'est un prisonnier de guerre. |
Он военнопленный! | Prisonnier de guerre! |
Но Марк не военнопленный, они постоянно это твердят. | Mais Mark n'est pas un PG*, ils n'arrêtent pas de nous dire ça. |
Он военнопленный, а не гражданское лицо. | C'est un prisonnier de guerre et non pas un otage civil. |
И как военнопленный, он может рассчитывать на спасательную операцию армии США. | En tant que soldat, il a la puissance de l'Armée US derrière lui. |
Он военнопленный. | C'est un prisonnier de guerre. |
Военнопленный! | Caf-Pow ! |
- у меня будет что-нибудь. - В следующий раз у тебя будет военнопленный! | Et toi, tu auras un Caf-Pow ! |