ВОЖДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большой Вождь | Grand Chef |
ваш вождь | votre chef |
Великий вождь | Grand chef |
Великий вождь | Grand leader |
Великий вождь | Le grand chef |
великий вождь | un grand chef |
Верховный Вождь | Guide suprême |
вождь | Chef |
Вождь | Le chef |
Вождь бунтовщик | Le chef des rebelles |
Вождь говорит | Le chef dit |
вождь Деревянная | à toi, Chef |
вождь Деревянная | toi, Chef |
вождь Деревянная Голова | à toi, Chef Tête-de-Bois |
вождь Деревянная Голова | Chef Tête-de-Bois |
ВОЖДЬ - больше примеров перевода
ВОЖДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
на разграбление города.. великий вождь римлян! | "O Massinissa, glorieux dux des Romains ! |
Вождь итивимуитов, великий охотник, известный на всю Унгаву | Chef des Itivimuit et chasseur reconnu à travers tout l'Ungava : |
Ты же индейский вождь. | Vous êtes le chef des Indiens. |
Наш дорогой вождь входит на вокзал, готовясь встретить почётного гостя. | Voici notre Chef bien-aimé qui vient l'accueillir. |
"Наш дорогой Вождь и его высокопоставленный гость заняли свои места, и с волнением следят за этим историческим событием." | Notre Chef bien-aimé et Napaloni assistent à cet événement historique. |
Возможно, у них ордер на арест Сидящего Быка (*) за то, что тот обругал Кустер (** ). (* известный индейский вождь ** - город в США) | ils ont peut-être un mandat d'arrêt au nom de Sitting Bull. |
Что скажешь, вождь? | Qu'en dis-tu chef ? |
Хау, вождь. | - Hugh! |
Хау, вождь. | - Hugh, chef! |
Вождь такой шутник! | Quel blagueur, ce chef! |
Джон, что делает вождь? | Que fait le chef, Jean? |
Великий вождь Летающий Орел приветствует своих воинов. | Le grand chef Aigle Volant souhaite la bienvenue à ses braves. Hugh! |
Великий вождь приветствует маленькую мать. | Grand Chef accueille Petite Maman. |
Вождь Летающий Орел сказал. | Le chef Aigle Volant a parlé. |
У них есть вождь, могущественный вождь по имени Оцеола. | Ils ont un chef très puissant, nommé Osceola. |