ДЕСНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕСНА фразы на русском языке | ДЕСНА фразы на французском языке |
Десна | Desna |
десна | gencives |
десна | les gencives |
Десна, он | Desna, il |
Эска, Десна | Eska, Desna |
ДЕСНА - больше примеров перевода
ДЕСНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕСНА предложения на русском языке | ДЕСНА предложения на французском языке |
У тех, у кого не будет возможности пить апельсиновый сок и есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать дёсна, и затем эти люди заболеют цингой, у них распухнут лодыжки, | Pour ceux qui n'auraient pas pu consommer du jus d'orange, des légumes frais, de la vitamine C en général, - et c'est le cas de la plupart des gens - des hémorragies se déclareront dans les gencives au bout de 4 mois, |
-Твои дёсна кровоточат. | - Tu saignes des gencives. |
Люди приходят показаться мне, если у них что-нибудь болит во рту, дёсна там, зубы... | Les gens viennent me voir quand ils ont, tu vois, mal à la bouche en mangeant divers aliments, et différentes sortes de douleurs de gencives. |
- Моя десна меня убивает. | - Mes gencives me font un mal de chien. |
Ау, мой бог! Мои дёсна! | Oh, mon Dieu ! |
И ему надо чего-нибудь прохладненького, чтобы смягчить дёсна. | Il a besoin d'un truc froid. Ça soulage. |
Я была в красной кофте, потому что у меня кровоточили десна здесь также была Элисон Скотт | J'étais en rouge pour mes gencives et Allison Scott avait besoin de moi... |
Видите ли, я ходила к ортодонту и у меня кровоточат десна, и я пошла к школьной медсестре, и туда пришла Элисон Скотт- | Il y a eu l'ortho, les gencives puis l'infirmière et Allison Scott... Attends ! |
Потом я съел неоправданно много продырявленного зверобоя и мой травник взял странную пасту из пчелиной пыльцы и обмазал мне ею дёсна. | J'ai aussi mangé énormément de millepertuis. Et mon herboriste a de la pâte de pollen bizarre. Il m'en a mis plein la bouche. |
- Десна как из стали. - Спасибо. | Superbes gencives. |
Я хочу, чтобы каждый из вас потрогал её воспаленные десна. | Je veux que tout le monde aille sentir le filet. |
Эска, Десна, выслушайте меня | Eska, Desna, écoutez-moi. |
Десна, он больше не хочет быть твоим отцом. | Desna, il ne sera plus votre père. |
Десна, продолжим наши поиски дальше. | Desna, continuons nos recherches ailleurs. |
Эска, Десна, послушайте. | Eska, Desna, écoutez-moi. |
ДЕСНА - больше примеров перевода