НАРУШИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бот-Нарушитель | Achtung Roboter |
Бот-Нарушитель | Agressive Roboter |
Гуманоидный нарушитель | Humanoider Eindringling |
нарушитель | Breacher |
Нарушитель | Ein Eindringling |
Нарушитель | Einbrecher |
Нарушитель | EINDRINGLING |
нарушитель | Eindringlingsalarm |
нарушитель | eingedrungen |
Нарушитель на | Eindringling in |
Нарушитель на уровне | Eindringling in Etage |
Тревога – нарушитель | Eindringlingsalarm |
НАРУШИТЕЛЬ - больше примеров перевода
НАРУШИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вместо нее нарушитель будет носить собственную одежду | Sie werden in Reih und Glied mit eigenem Kleid durch die Straßen der Stadt gehen. |
...что ты нарушитель общественного порядка. | Er sagt, wir wecken alle auf... |
- Возможно, наш нарушитель. | - Volle Vergrößerung. |
И нарушитель меняет курс прямо на нее. | Und der Eindringling hat Kurs darauf gesetzt. |
Сейчас нарушитель летит прямо к хвосту кометы. | - Eindringling fliegt auf Kometen zu. |
Нарушитель снова на 111, отметка 14. | - Eindringling auf 111-14. |
Нарушитель держит курс 111, отметка 14. | Eindringling auf beständigem Kurs. 111-14. |
Всем палубам - тревога, уровень 3. Возможно, на борту - нарушитель. | Alle Bereiche auf Stufe 3. Möglicher- weise ist ein Eindringling an Bord. |
Тревога, уровень 3. На борту нарушитель. | Alle Bereiche auf Stufe 3. Eindringling an Bord. |
Мистер Сулу, нарушитель может принимать любую форму: | Sulu hier. Der Eindringling kann jede Form annehmen. |
Скотти, у вас нарушитель. | Scotty, Bericht! |
Нарушитель в инженерной секции, направьте всех туда. Мы набираем скорость. | Sicherheit, der Eindringling ist im Maschinenraum. |
Кирк, я не ученый. Ты - нарушитель спокойствия. | Nein, Sie sind eine Nervensäge. |
Нарушитель изменил курс за нами. - Он летит параллельно с нами. | Der Eindringling fliegt parallel. |
Хочу узнать, кто этот нарушитель. | Ich will wissen, wer der Eindringling ist. |