ОСВОБОДИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОСВОБОДИТЬ


Перевод:


1) (предоставить свободу) befreien vt; freilassen vt (отпустить)

2) (от чего) (избавить) befreien vt, freistellen vt (von D), erlassen vt (кого-л. D от наказания, налогов)

3) (очистить) räumen vt (помещение и т.п.); frei machen vt (место и т.п.)

4) (стать пустым, незанятым) frei werden


Русско-немецкий словарь



ОСВОБОДИТЕЛЬНЫЙ

ОСВОБОДИТЬСЯ




ОСВОБОДИТЬ перевод и примеры


ОСВОБОДИТЬПеревод и примеры использования - фразы
66 печатей и освободить66 Siegel zu brechen, um
66 печатей и освободить Люцифера66 Siegel zu brechen, um Luzifer
будет вынужден освободить своеgezwungen, seinen
будет вынужден освободить свое местоgezwungen, seinen Platz
будет вынужден освободить свое место вgezwungen, seinen Platz im
вынужден освободитьgezwungen
вынужден освободить своеgezwungen, seinen
вынужден освободить свое местоgezwungen, seinen Platz
вынужден освободить свое место вgezwungen, seinen Platz im
его освободитьihn befreien
ее освободитьsie befreien
Задание Освободить едуEssen befreien
и освободитьbrechen, um
и освободитьzu brechen, um
и освободить Люцифераbrechen, um Luzifer

ОСВОБОДИТЬ - больше примеров перевода

ОСВОБОДИТЬПеревод и примеры использования - предложения
-Ты хочешь его освободить?- Wir mussen ihn befreien!
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.Wir sind hier, um unser Land von einem Tyrannen zu befreien.
Ты сможешь разобраться с этим и освободить Пэрри и мне не придется идти в полицию.Vielleicht kannst du es so hinkriegen, dass er aus dem Gefängnis kommt und ich nicht zur Polizei muss.
Моя жена приехала сюда, чтобы ответить на вопросы и освободить от подозрений отца Логана, она сделала и то и другое.Meine frau wollte ihre fragen beantworten und pater logan von jedem verdacht befreien. Beides ist ihr gelungen.
Ваша честь, я прошу освободить из-под стражи.Euer ehren, der gefangene möge entlassen werden.
Чтобы освободить комнату для твоих бабушки с дедушкой.Ich musste Platz schaffen.
Кто-то же должен был освободить нас отсюда.Einer musste ja eine Lanze für die Freiheit brechen.
Но я попробую его освободить.Ich ziehe ihn aus dem Verkehr.
Когда пришли полицейские, я отвел их освободить Глорию.Die Polizisten befreiten Gloria.
Но я подумал, что его можно быстренько освободить.Aber ich dachte, er würde gleich wieder frei sein.
Я вынужден требовать немедленно освободить квартиру!Ich muss die sofortige Räumung Ihrer Wohnung verlangen.
Полковник, прошу освободить меня от этого задания.Ich bitte, von dieser Aufgabe entbunden zu werden.
У меня ваши вещи, пройдемте со мной, мистер Воул, распишитесь, чтобы мы могли освободить вас.Quittieren Sie den Empfang! Sie können dann gehen.
Она - ребенок, ты никогда не сможешь ее освободить,Sie ist ein Zwerg, ein Lämmchen, ein unverfrorenes Schwämmchen.
"ачем ты хочешь освободить ћоргану?Warum willst du, dass ich Morgana befreie?


Перевод слов, содержащих ОСВОБОДИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

освободиться


Перевод:

1) (приобрести свободу) sich befreien

2) (от чего/кого) (избавиться) sich frei machen (von D), loswerden vt (s), frei sein (von D)

3) (от дел) sich freimachen

я сегодня поздно освобожусь — ich kann mich heute erst spät freimachen


Перевод ОСВОБОДИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

освободить



Перевод:

{V}

ազատագրել

ազատել

արձակել

Русско-белорусский словарь 1

освободить



Перевод:

совер.

1) вызваліць, мног. павызваляць

освободить заключённых — вызваліць зняволеных

освободить от врага захваченную землю — вызваліць ад ворага захопленую зямлю

2) (уволить) вызваліць

освободить от работы — вызваліць ад работы

3) (опорожнить) апаражніць, мног. паапаражняць

4) (очистить) ачысціць

освободить помещение — ачысціць памяшканне

5) (руки) апрастаць

Русско-белорусский словарь 2

освободить



Перевод:

адпусціць; адпусьціць; вызваліць; выпаражніць; збавіць; павызваляць

Русско-новогреческий словарь

освободить



Перевод:

освободить

сов, освобождать несов

1. (сделать свободным) ἐλευθερώνω, ἀπελευθερώνω, ἐλευθερώ, ἀφίνω ἐλεύθερον / ἀπολύω, ἀποφυλακίζω (из тюрьмы):

\~ страну ἐλευθερώνω τή χώρα·

2. прям., перен (высвобождать) ἐλευθερώνω, ἀπελευθερώνω:

\~ руки от веревок ἐλευθερώνω τά χέρια ἀπό τό σχοινί·

3. (избавлять) Απαλλάσσω, ἀπαλλάττω·

4. (увольнять) ἀπολύω, διώχνω, ἀποβάλλω·

5. (опоражнивать, очищать) ἐλευθερώνω, ἐκκενώνω, ἀδειάζω/ ἀνοίγω, καθαρίζω (проход, дорогу).

Русско-греческий словарь (Сальнова)

освободить



Перевод:

освободить, освобождать 1) (απ)ελευθερώνω 2) (место, помещение) αδειάζω* καθαρίζω (очищать)
Русско-венгерский словарь

освободить



Перевод:

от повинностейmentesíteni vmitől, vmi alól

• megszabadítani

Русско-казахский словарь

освободить



Перевод:

сов.1.кого-что азат ету, босату;- тұтқыннан құтқару;2.кого-что от чего (избавить) құтқару;- освободить от наказания жазадан босату, жазалаудан құтқару;3.что (очистить, опорожнить) босату;- освободить поммещение үйді босату;- освободить чемодан шабаданды босату;4.(уволить) босату, қызметтен босату;- освободить от должности міндетінен босату
Русско-киргизский словарь

освободить



Перевод:

сов.

1. кого-что бошотуу, куткаруу, эрк берүү, азат кылуу;

освободить от врага родную землю туулуп өскөн жерди душмандан бошотуу;

освободить заключённых камактагыларга эрк берүү;

2. кого-что (избавить бошотуу, куткаруу;

освободить от дежурства дежурный болуудан бошотуу;

3. что (очистить, опорожнить) бошотуу

освободить помещение имаратты (үйдү) бошатуу;

освободить чемодан чемоданды бошотуу;

4. кого-что (уволить) бошотуу (мис. кызматынан);

освободить от обязанностей директора директордук милдетинен бошотуу.

Большой русско-французский словарь

освободить



Перевод:

1) (выпустить на свободу) libérer vt, mettre vt en liberté, délivrer vt, relâcher vt; affranchir vt (раба, невольника); élargir vt (из тюрьмы)

2) (территорию) libérer vt

освободить землю от врага — libérer (или débarrasser) la terre de l'ennemi {ɛnmi}

3) (избавить) délivrer vt, débarrasser vt, libérer vt, émanciper vt; dispenser vt (от работы, занятий и т.п.); exempter {ɛgzɑ̃te} vt (от военной службы, налогов и т.п.); délier vt (от слова)

освободить от влияния — soustraire à l'influence (de), soustraire à l'empire (de)

4) (очистить) vider vt (помещение, посуду); évacuer vt, vider les lieux (тк. помещение)

освободить полку — vider le rayon

5) (высвободить - руки и т.п.) délier vt

6)

освободить время для чего-либо — se réserver du temps pour qch, se réserver le temps de (+ infin)

Русско-латышский словарь

освободить



Перевод:

atbrīvot, atsvabināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

освободить



Перевод:

1) къуртармакъ, азат этмек, сербест этмек

2) (избавить) азат этмек, бошатмакъ

освободить от экзаменов - имтиандан азат этмек

3) (очистить) бошатмакъ

освободить дом - эвни бошатмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

освободить



Перевод:

1) qurtarmaq, azat etmek, serbest etmek

2) (избавить) azat etmek, boşatmaq

освободить от экзаменов - imtiandan azat etmek

3) (очистить) boşatmaq

освободить дом - evni boşatmaq

Русско-крымскотатарский словарь

освободить



Перевод:

сов.

1) кого-что къуртармакъ, азат этмек, сербест этмек

2) кого-что (избавить) азат этмек, бошатмакъ

освободить от экзаменов — имтиандан азат этмек

3) (очистить) что бошатмакъ

освободить дом — эвни бошатмакъ

Краткий русско-испанский словарь

освободить



Перевод:

(прич. страд. прош. -жд-) сов.

1) (дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt (выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt (из тюрьмы)

освободить квартиру в три дня — desocupar el piso en el plazo de tres días

освободить от занимаемой должности — relegar de su cargo

освободить от испытаний — dispensar de las pruebas

освободить от обязанностей — dispensar (redimir) de las obligaciones

освободить от уплаты ипотеки за дом — redimir la finca de la hipoteca

2) (территорию) liberar vt, reconquistar vt

3) (высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt

освободить руки — soltarse las manos

4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)

освободить творческие силы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras

5) от + род. п. (избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)

освободить от занимаемой должности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt

6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt

7) перен. (время) dejar libre

освободить вечер для занятий — dejar libre la tarde para los estudios

••

освобожденный работник советск. — funcionario exento (ocupado exclusivamente en el trabajo social)

Русско-польский словарь

освободить



Перевод:

Ioswobodzić (czas.)IIusamowolnić (czas.)IIIuwolnić (czas.)IVwyzwolić (czas.)Vzwolnić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

освободить



Перевод:

Czasownik

освободить

zwolnić

oswobodzić

Русско-польский словарь2

освободить



Перевод:

wyzwolić, oswobodzić;zwolnić, uwolnić;

Русско-чувашский словарь

освободить



Перевод:

прич. страд, прош. -ождӗнный) глаг.сов.1. когочто ирӗклентер, ҫӑлса кӑлар, ирӗке кӑлар; освободить солдат из плена салтаксене тыткӑнран ҫӑлса кӑлар2. кого (син. уволить; ант. принять) хатар, кӑлар; освободить от работы ӗҫрен кӑлар3. что пушат, тасат; освободить комнату пӳлӗме пушат
Русско-персидский словарь

освободить



Перевод:

فعل مطلق : آزاد كردن ؛ نجات دادن ؛ معاف كردن ؛ بر كنار كردن ؛ خالي كردن ؛ تخليه كردن

Русско-сербский словарь

освободить



Перевод:

освободи́ть

ослободити, избавити

Русско-таджикский словарь

освободить



Перевод:

освободить

озод кардан, раҳонидан, наҷот додан

Русско-итальянский экономический словарь

освободить



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

освободить



Перевод:

esentare, rilasciare

Большой русско-итальянский словарь

освободить



Перевод:

сов.

1) В (сделать свободным - о человеке) liberare vt, rendere libero; affrancare vt; rimettere in libertà, rilasciare (арестованного)

освободить от рабства — liberare / affrancare книжн. / emancipare dalla schiavitù книжн. возвыш.

2) (сделать свободным - о пространстве, времени) liberare vt, sgombrare vt, lasciar libero

освободить место для прохода — liberare (lo spazio per) il passaggio

освободить полку от книг — liberare il palchetto dai libri

освободить квартиру (выехать из неё) — liberare / lascar libero l'appartamento

освободить время для отдыха — lasciare / dedicare del tempo al riposo

3) (изгнать захватчиков) liberare vt, riconquistare vt

освободить от врага родную землю — liberare dal nemico la patria

4) (избавить от В) liberare vt, disimpegnare vt; esentare vt

освободить от налогов — esentare dalle tasse

освободить от забот — disimpegnare vt dispensare vt da impegni; liberare da preoccupazioni

освободить от экзаменов — dispensare dagli esami

5) офиц. В (уволить) licenziare vt, sollevare vt (da qc), allontanare vt (da qc)

освободить от занимаемой должности — sollevare dall'incarico

6) (опорожнить) svuotare vt, liberare vt разг.

Русско-португальский словарь

освободить



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

освободить



Перевод:

osvobodit

Русско-чешский словарь

освободить



Перевод:

osvobodit, odvolat, zprostit, uprázdnit, uvolnit, propustit, prominout, vymanit, vyklidit, vysvobodit
Большой русско-украинский словарь

освободить



Перевод:

кого-что глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: освободив

звільнити

Дієприслівникова форма: звільнивши

¤ освободить номер в гостинице -- звільнити номер в готелі

¤ освободить от уплаты налога -- звільнити від сплати податку

¤ освободить свою родину -- визволити свою батьківщину

Русско-украинский политехнический словарь

освободить



Перевод:


2020 Classes.Wiki